本文目录一览

1,双关谐音字啥意思

就是某一个字,与另一个自同音,都可以用于同一句话,虽然说出来,是完全一样的,但用另一个字含义大不相同。

双关谐音字啥意思

2,谐音双关的古诗词有哪些主要是词语

玲珑骰子按红豆,入骨相思知不知。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
玲珑骰子按红豆,入骨相思知不知. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.呼儿烹鲤鱼,中有尺素书.

谐音双关的古诗词有哪些主要是词语

3,谈谈古诗的谐音双关

“杨柳青青江水平 闻郎江上唱歌声 东边日头西边雨 道是无晴却有晴”中的“晴”就是谐音双管字,既说天气的阴晴,又说道情感。夹叙夹议,岂不妙哉。
竹枝词刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。晴---情,谐音双关,明写天气,暗指爱情,

谈谈古诗的谐音双关

4,数字谐音算双关吗如8865207456等等

应该不算吧,谐音修辞指的是汉语中的修辞,从古就有,而阿拉伯数字才传过来多久啊。
你好!这些用数字代表谐音表达想表达的意思只适合平日生活用语,在专业的角度来看,不能划入现代汉语范畴我的回答你还满意吗~~
520,27,510235我爱你,而且,我要你爱上我

5,谐音双关的翻译

Royal Tone~Fancy Stone~Tone 音调,语气,品质Fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声, 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 "东边日出西边雨",既是晴天,又不是晴天。一个女子听到她的爱人在江船上唱歌,捉摸不定,不知他对自己到底有无爱情。这里就用"晴"字来借作"情"字。 【春蚕到死丝方尽】 丝:双关语,「思」的谐音。比喻情深谊长,至死不渝。唐·李商隐《无题》诗:「春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。」
双关语的翻译,主要有以下2种情形。1。直译加注。2。有些双关语实属不可译。例如,春蚕到死丝方尽,这里死和丝同音构成双关,无法表达,只能翻译为and the silk-worms of sping will weave until they die.这里我觉得就是不可译。再怎么译也没有双关的味道,只能忠实原文,表达意思。royal savorfashion goods

6,谐音双关的提示语3个

“好的谐音广告,应该是音、形、义都相谐的,三者浑然一体,产生巧妙的修辞效果。谐音修辞,从它产生的第一天起,就只要求声音相同或相近,对形和义并没有提出要求。但放在广告语中,就要注意形和义两个方面的相谐要求了。” 有一则蚊香的广告是这样的:“默默无蚊的奉献”。显然,这里的“蚊”字谐“闻”字。默默无闻的奉献是一种好的美德,在社会主义初级阶段我们更需要这种美好的精神,它使我们想到了在各行各业中不声不响不计报酬勤恳工作的人,这与蚊香燃烧起来无声无息“默默奉献”是多么的相似!这则广告语不但追求读音相谐,更注意了形态的相似,因此更容易让人产生意义的过渡和嫁接。 太平洋保险公司的广告语是这样的:“平日注入一滴水,难时拥有太平洋”。这就是一则音、形、义全面相谐的好谐音广告了。从读音上讲,“太平洋”三个字作为保险公司的名称已经被巧妙地嵌入广告语中了,但并不生硬。因为前面有“一滴水”与之衬托,于是“一滴水”和“太平洋”都被赋予了比喻意义——很少的一点保险费用和巨大的赔偿回报。作为国际联合的保险公司,“太平洋”三个字也让人联想到了它遍布全球的稳定业务,给入保户一种安全感,这是形似。更甚者,在意义上,它切中我们传统文化心理中集腋成裘的好品德和一方有难八方支援的良好风尚。同上述的联想集团的广告一样,这是又一则成功的谐音广告。 例子:来也匆匆,去也匆匆珍惜我,就从一点一滴做起吧!爱惜生命之源,“关”住滴滴点点 “关”住(关注)我吧,别让我伤心的流眼泪!
来也匆匆,去也匆匆珍惜我,就从一点一滴做起吧!爱惜生命之源,“关”住滴滴点点“关”住(关注)我吧,别让我伤心的流眼泪!
来也匆匆,去也匆匆珍惜我,就从一点一滴做起吧!爱惜生命之源,“关”住滴滴点点
谐音双关:东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情)。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。丝-思。不知道问题中所谓“提示语”是具体什么意思。。
来也匆匆,去也冲冲。珍惜我,就从一点一滴做起吧。爱惜生命之源,关住(关注)滴滴点点。

7,1下面诗句中的哪些字具有谐音双关的含义请指出并加以说明

①低头弄莲子,莲子清如水。莲——怜,清——情。②东边日出西边雨,道是无晴却有晴。晴——情③春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。丝——思④莲子心中苦,梨儿腹内酸。莲——怜,梨——离⑤井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。烛——嘱,围棋——违期
①低头弄莲子,莲子清如水(低头弄怜子,怜子情如水) [“莲子”谐音“怜子”,就是“爱你”的意思,表明了女子对情郎既怜且爱的深情。“清”就是“情”,“情”如水就是是我对你(采莲女)的爱情就像水一样纯洁,表达对采莲女的爱慕之情。] ================================================================= ②东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(道是无情却有情) [天气,说是晴天,西边却下着雨,说是雨天,东边却还挂着太阳。他对我像是无情又像是有情,真让人捉摸不定。 ] ========================================================================== ③春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(春蚕到死思方尽,蜡炬成灰泪始干) [“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。 泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。 ] ============================================================== ④莲子心中苦,梨儿腹内酸(怜子心中苦,离儿腹内酸) [金圣叹因冒犯皇帝,受“抗粮哭庙”案牵连而被朝廷处以极刑。行刑日,凄凉肃穆,方圆不大的一块阴森森空地,四周闪着刀光剑影,显得阴森恐怖。胸藏秀气,笔走龙蛇,蔑视朝廷的一代文学批评家金圣叹,披枷戴锁,岿然立于囚车之上。刑场上,刽子手手执寒光闪闪的鬼头刀,令人毛骨悚然,不寒而栗。眼看行刑时刻将到,金圣叹的两个儿子梨儿、莲子(小名)望着即将永诀的慈父,更加悲切,泪如泉涌。金圣叹虽心中难过,可他从容不迫,文思更加敏捷,为了安慰儿子,他泰然自若地说:“哭有何用,来,我出个对联你来对,”于是吟出了上联。儿子跪在地上哭得气咽喉干、肝胆欲裂,哪有心思对对联。他稍思索说:“起来吧,别哭了,我替你对下联。”接着念出了下联。旁听者无不为之动容,黯然神伤。上联的“莲”与“怜”同音,意思是他看到儿子悲切恸哭之状深感可怜;下联的“梨”与“离”同音,意即自己即将离别儿子,心中感到酸楚难忍。这副生死诀别对,出神入化,字字珠玑,一语双关,对仗严谨,可谓出神入化,撼人心魄。只见寒光闪处,伴着这惊天地、泣鬼神的千古绝唱,一代才华横溢的饱学之士、文坛巨星过早地陨落了。 ] ================================================================== ⑤井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。(井底点灯深嘱伊,共郎长行莫违期)

文章TAG:谐音双关谐音  谐音字  意思  
下一篇