1,书戴崇画牛翻译

书戴崇画牛翻译

2,戴嵩画牛文言文翻译

《书戴嵩画牛》的原文如下:蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。《书戴嵩画牛》的译文如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。这里简单地介绍一下《书戴嵩画牛》。《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。全文短小精悍,情趣盎然,语言流畅明快,颇为生动,阐明了绘画要讲求形似,寓含着艺术源于生活的深刻道理。值得一提的是,《书戴嵩画牛》作于熙宁元年(1068年),当时苏轼因父丧归蜀。不过,也有说此文创作时间不详,可能是元祐年间苏轼在京师任翰林学士、知制诰时所作。

戴嵩画牛文言文翻译

3,书戴篙画牛的翻译

有个姓杜的处士,喜爱书画,
1好书画好含义:喜欢列句:好美姬出处:司马迁《鸿门宴》2有一牧童见之见含义:看见列句:君不见黄河之水天上来出处:李白《将进酒》他义:列句:出处:3好书画解释有误的素那个?喜欢名人墨迹---------这个吧....书法和绘画....名人写的字.画的画....书画作品4仔细观察生活的重要性?仔细观察生活是学习、生活的基础

书戴篙画牛的翻译

4,书戴嵩画牛文言文翻译

《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼的所作的一篇散文。用简单的手法叙述了一件事情,并讽刺了凭空想像的外行人。以下是我整理的书戴嵩画牛文言文翻译,欢迎阅读! 【原文】 书戴嵩画牛蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也 【注释】 1选自《东坡志林》,作者苏轼(唐宋八大家之一,字子瞻,号东坡居士,四川人)。 2好:喜欢 3宝:珍藏 4锦囊玉轴:以玉为轴,用锦囊装起来。囊(náng):袋子。此处指画套。 5曝:晒 6拊(fǔ)掌:拍手。 7搐(chù):抽缩。 8掉尾:翘起尾巴。 9然:认为是对的。 10婢(bì):女佣人。 【翻译】 四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是翘着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀。 【鉴赏】 书戴嵩画牛告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。

5,书戴崇画牛 译文

戴嵩画牛 原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 译文:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀!

6,书戴嵩画牛处士是什么意思

处士:原来指有德才而隐居不愿做官的人,后来泛指没有做过官的读书人。
隐士,只有德才而隐居,不愿去做官的人。
书戴嵩画牛  蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。  上面的是原文,讲的就是这个故事。戴嵩画牛很厉害,尤其是他的《斗牛图》更是栩栩如生,精彩之极。但是有一个小牧童却说:牛在打架的时候,尾巴是紧紧地夹在大腿中间的,拉都拉不开。而《斗牛图》上的牛却是甩着尾巴,所以是错了的。因为牧童所说的话就是真实的情况,所以尽管他的身份低下,但是他却了解正确的道理,所以他敢于指出名画《斗牛图》的错误。这也是指真正的道理不因为人的身份和地位而改变。下附斗牛图一幅,牛尾巴果然是甩起来的哦!

7,戴高画牛的译文

蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴。一日曝书画,有一牧童见之,拊(fú)掌大笑曰:“此画斗牛也?牛斗力在角,尾搐(chù)入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 译文:四川有位杜处士,喜好书画,他所珍藏的书画多达数百幅。其中有一幅戴嵩所画的《斗牛图》立轴,尤其爱不释手,他把这幅画用上好的玉做轴,用最好的锦绢装裱起来,好好收藏。有一日,他把所珍藏的书画全部打开挂在家里,此时正好一牧童路过,看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的吗?牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间绷得紧紧地;而它们(指画中)的尾巴却垂在下面有气无力的样子,画错了啦!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕种的事应该去问种庄稼的农民,纺织的事应该去问纺纱织布的婢女”这是不可更改的至理名言。 这则故事说明的道理是:实践出真知。比喻办事应该向内行请教。
戴嵩画牛 原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 译文:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀!

文章TAG:戴嵩  牛文  文言文  翻译  书戴嵩画牛文言文翻译  
下一篇