本文目录一览

1,李生论善学者中的吾悉能志之的悉是什么意思

志作动词,解为"记"

李生论善学者中的吾悉能志之的悉是什么意思

2,善学者师逸而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半又从而怨之什

善于学习的人老师虽然偷懒却效果加倍,又跟着感谢老师。不善于学习的人老师虽然勤劳却效果减半,又跟着埋怨老师。

善学者师逸而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半又从而怨之什

3,李生论善学者中不然迨年蹉跎中然与非然也中的然意思一样吗

一样的
文言文,然是然而的意思 非是不是的意思 精洁是精细并且洁净的意思 不受,指的是不接受,或者不吃 整体翻译过来是——然而不是精细并且清洁的东西就不接受

李生论善学者中不然迨年蹉跎中然与非然也中的然意思一样吗

4,善学者师逸而功倍译文

善于学习的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完。不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。

5,文言文李生论善学者画节奏急

王生好学/而不得法。其友李生/问其曰:/“或谓/君不善学,/信乎?”/王生不说,/曰:/“凡师/这所言,吾/悉能志之,/是/不亦善学乎?/”李生/说之曰:/“孔子云/学而不思则罔/,盖/学贵善思,/君/但志之/而不思之,/终/必无所成,/何/心谓之善学也?/”王生/益愠,/不应/而还走。/居/五日,/李生/故寻/王生/,告之曰:/“夫/善学者/不耻下问/,择善者/所应有邪?/学者/之大忌,/莫逾自厌/,盍/改之乎?/不然,/迨/年事蹉跎,/虽欲/改励,/恐/不及矣/!”王生/惊觉,/射曰:/“余/不敏,/今日/始知/君言之善。/请/铭之坐右,/以昭炯戒。”/ “/”代表语气断句的分隔符号,读这段话是在“/”位置处停顿语气,要有节奏的读,抑扬顿挫。 另外,给你提点意见,下回提问题时,把问题说明白了,之后再提问,否则很难明白“你问的到底是什么” 。我是分析了很久才知道,你是在问"读这篇文章时,如何断句”的问题

6,古文李生论善学者译文

王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑而不所得,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就走了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择优点学习,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习的人最大的忌讳,就是没有超过自己就满足,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,(醒悟过来,)道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”

文章TAG:李生  善学者  学者  翻译  李生论善学者翻译  
下一篇