他把尚书扔在地上,看了看周围跟着他的人,说:“快把他抓起来,别让他跑了,巡抚、巡抚等边政官员争相向皇帝贡献带有吉祥标志的物品,礼官们总是在桌上祝贺,没有朝臣敢谈时政,瑞士孤家寡人,”——“海瑞尚书”翻译:当时明世宗在位时间较长,不去朝廷处理政务,海瑞孤尚书,嘉靖皇帝看了海瑞尚书,很生气。

1、 海瑞上疏的顾左右曰的顾是什么意思

顾:看看周围。原文:世色宗享国久,不亲朝,居西苑,致力斋戒,总督和官员为傅锐而战,礼部官员尽力祝贺他。没有朝臣敢谈时政,瑞士孤家寡人,皇帝烦了,生气了,就到了那个地方,环顾四周,说:“有兴趣,就逃不了!”——“海瑞尚书”翻译:当时明世宗在位时间较长,不去朝廷处理政务。他住在西苑,致力于建立一个快乐的地方,巡抚、巡抚等边政官员争相向皇帝贡献带有吉祥标志的物品,礼官们总是在桌上祝贺。没有人敢谈论时政,海瑞孤尚书,嘉靖皇帝看了海瑞尚书,很生气。他把尚书扔在地上,看了看周围跟着他的人,说:“快把他抓起来,别让他跑了。


文章TAG:海瑞上疏  孤家寡人  海瑞  瑞士  
下一篇