1,温人之周周不纳 怎么翻译

温地人来到东周 东周不接待
魏国温城有一个去东周,周人不准他入境

温人之周周不纳 怎么翻译

2,温周之人四个字组成什么成语

这四个字,温人之周,就是这个成语
合乌之众四个字组成的成语是:乌合之众

温周之人四个字组成什么成语

3,温人之周所在的文言文是怎样断句的

温人之周所在,意思是温城有一个人去周这个地方。之,是“去” ”到“的意思所以你断句的时候可以断成一整句。
温周所意思温城周 意思所断句候断整句

温人之周所在的文言文是怎样断句的

4,温周之人翻覆云雨八个组成两个成语

1. 温人之周读音:wēn rén zhī zhōu释义:之,往、到。 比喻对的事情要坚持到底。故事详解:战国时代,诸侯并起,周朝的统治已经名存实亡。有一次魏国温城有一个人要去周朝,周朝边境不准他入境,问他:“你是外国人吗?”那人说:“我是周朝人。”可是问他的周朝的住处,却答不上来,于是官吏就把他拘留起来。这时周天子派人来问:“你既然不是周朝人,却又不承认自己是外国人,这是为什么呢?”那人说:“我读过《诗经》,书上说:普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。如今既然周天子君临天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能说我是外国人呢?”周王听了,便把他放了。2.翻云覆雨 [ fān yún fù yǔ ] 生词本基本释义 详细释义 [ fān yún fù yǔ ]形容人反复无常或惯于耍手段。出 处宋·黄机《木兰花慢·次岳点干韵》词:“世事翻云覆雨;满怀何止离忧。”例 句有一种人两面三刀,~,和这种人交往一定要小心。
温人之周。翻云覆雨,就是这俩成语,
翻云覆雨饮食男女饮食男女 [ yǐn shí nán nǚ ] 【解释】:泛指人的本性。【出自】:《礼记·礼运》:“饮食男女,人之大欲存焉。”【语法】:联合式;作宾语;泛指人的本性出 处《礼记·礼运》:“饮食男女,人之大欲存焉。”翻云覆雨 [ fān yún fù yǔ ]【解释】:形容人反复无常或惯于耍手段。【出自】:唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”【示例】:你不合打凤牢龙,~,陷人坑阱。 ◎元·乔孟符《扬州梦》第四折【语法】:联合式;作谓语、定语;含贬义出 处宋·黄机《木兰花慢·次岳点干韵》词:“世事翻云覆雨;满怀何止离忧。”

5,温人之周的出处

作品名称:温人之周  作品作者:不详  作品出自:《战国策·东周策》  作品体裁:历史散文  创作年代:战国  [1]编辑本段原文  温人之周,周不纳,问曰:“客耶?”对曰:“主人也。”问其巷而不知也,吏因囚之。君使人问之曰:“子非周人,而自谓非客,何也?”对曰:“臣少而诵《诗》,《诗》曰普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。今周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故曰主人。”君乃使吏出之。[2]编辑本段译文  魏国温城有一个人去东周,周人不准他入境,并且问他说:“你是客人吗?”温人毫不迟疑的回答说:“我是主人。”可是周人问他的住处,他却毫无所知,于是官吏就把他拘留起来。这时周君派人来问:“你既然不是周人,却又不承认自己是客人,这是什么道理呢?”  温人回答说:“臣自幼熟读《诗经》,书中有一段诗说:普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。如今周王既然君临天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能说我是客人呢?所以我才说是主人。”周君听了,便把这个人释放了。[2]编辑本段提要  战国时代东周虽然越来越弱,但还是名义上天子。周君为天下之君,是名正言顺的。可能现实不是这样,因为群雄割据,早已无视天子,但是只要照章按理,在大道理前面理直气壮,周君为天子的公理是不能任人歪曲的。[2]编辑本段评析  温人的直率和执著看似与谋略无关,实际上是大智慧。首先他能理直气壮,只要是典章《诗经》中规定的、形成文字的,就应该坚持,我们在言说和辩论时经常缺乏的就是这种据理力争的勇气,事实上只要我们能争下去,对手终会理屈词穷。人性中对公理和真理的认可还是存在的,任何人都有良知和正义,关键是你要用什么言辞唤醒、激发出来。所以,真理在握时千万不能唯唯诺诺。其次,温人很了解周君的心理状态,面对日渐衰落的国家和日益凶险的国际环境,竟然还有人记得真正号令天下、名正言顺的天子是周君,这让周君心存一丝感激。[2]

文章TAG:温人之周周周  周不  怎么  
下一篇