本文目录一览

1,英语翻译

许多居住在伦敦的人都更喜欢居住在伦敦之外,每天乘坐列车,小汽车或者公交车去办公室,去学校。即使这意味着他们不得不在早晨起得更早并且在晚上回家的更晚。 房子更便宜是居住在伦敦之外的一个优势。甚至在伦敦租用一个没有花园的小的公寓花费也很多。用同样的钱,你可以在乡村得到一所带有自己的花园的小房子。 然而,在乡村你可以真正地逃离繁忙工作生活中的喧闹和匆忙。即使你不得不起起得很早并且花费更多的时间在列车或者公交车上,你却能够在晚上,周末和夏天的傍晚睡得更好。你能够在乡村享受新鲜,干净的空气。如果你喜欢花园的话,你可以花费你的空闲时间去挖掘,种植,浇水或者做更多的其他的工作在你的花园所需之上。然后,当花儿和蔬菜开花的时候,你就可以和和你一起分享自然奥秘的人得到奖赏。 一些人,然而,没有兴趣在乡村的事情上:对于他们,快乐幸福在城镇,在电影院和戏剧院,在漂亮的商店和繁忙的街道,在舞厅和饭馆。这样的人们将会清闲,觉得不值得生活,如果他们不得不居住在伦敦之外的话。这样的场合,走在公园里或者每个在夏天的两个星期的海边旅行,是在乡村的人所想要的。其余的人,那些乐意从伦敦每个夜晚逃离的人,他们已经做好充足的准备离开伦敦。 累死偶了,希望你满意。

英语翻译

2,翻译的英语是什么

英文是:translate英[tr?nz'le?t]释义:vt.翻译;转化;解释;转变为;调动vi.翻译[第三人称单数translates;现在分词:translating;过去式:translated;过去分词:translated]短语:Translate and edit Method 编译方法扩展资料:词语使用变化:1、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。2、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。3、translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”;后接介词短语from…into…表示“(把…)从…翻译成为…”;后接介词to表示“调某人到…”。

翻译的英语是什么

3,用英语翻译

Nowadays, many students use electronic dictionary. It has some disadvantages. First, it some explanation incomplete or inaccurate. Second, excessive use of electronic dictionary can form bad reading habits. But it also has some advantages. First, cabinet and convenient and easy to use. Second, inquires the shortcut. Third, complete function. We should reasonable use electronic dictionary, use of its advantages and avoid its disadvantages.
With English translator, do not translate simply, thanks pulls. the present, many students use the electronic dictionary. It has some shortcomings. First, its some explanations incomplete or inaccurate. Second, the excessively many use electronic dictionary can form the bad reading custom. But, it also has some merits. First, exquisite convenient, easy to operate. Second, the inquiry is quick. Third, the function is complete. We should the reasonable use electronic dictionary, use its merit, avoids its shortcoming.

用英语翻译


文章TAG:英文翻译英文  英文翻译  翻译  
下一篇