本文目录一览

1,螳螂捕蝉文言文的此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患

这三个动物都力求得到它们眼前的利益,却不管它们身后隐伏着的祸患啊!

螳螂捕蝉文言文的此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患

2,螳螂捕蝉文言文翻译

http://baike.baidu.com/view/338889.htm?fr=ala0_1_1#2

螳螂捕蝉文言文翻译

3,螳螂捕蝉文言文三个动词是什么

悲鸣饮露、委身曲附、 延颈欲啄
悲鸣饮露、委身曲附、延颈欲啄
问问题不能这么问呀,你得把句子给我们

螳螂捕蝉文言文三个动词是什么

4,螳螂捕蝉选自汉代 所撰

螳螂捕蝉》是一篇文言文,选自汉代刘向所撰《说苑·正谏》。课文的重点在说明道理。以事喻理,少孺子的话说明:做事情,处理问题,不要只顾眼前的利益,而要全面考虑问题,要想到这样做隐伏着的或可能带来的祸患和危机。“此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也”是全文的中心句。

5,螳螂捕蝉古文的译文

善导大师睡前祈祷文: “弟子某甲,现是生死凡夫,罪障深重,轮回六道,苦不可言。今遇知识,得闻弥陀名号,本愿功德,一心称念,求愿往生,愿佛慈悲不舍,哀怜摄受。弟子某甲,不识佛身相好光明,愿佛示现,令我得见,及见观音、势至、诸菩萨众,彼世界中清净庄严,光明妙相等,令我了了得见。”

6,螳螂捕蝉文言文 蒲松龄 翻译及注释 是螳螂捕蛇不是螳螂捕蝉开头

原文  螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫(音:jué)其首,颠不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。选自《聊斋志异》 编辑本段译文  有个姓张的人偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很大的声音。他在找寻登上山崖的路径探看,看见一条身围如碗的大蛇。大蛇在树丛灌木中摇摆扑打,用它的尾巴击打着柳树,柳枝都被它弄折了。蛇不停地辗转反侧,好像有什么东西捉住并制服了它,然而姓张的仔细观察,并没有发现什么不同的东西,于是他非常诧异。慢慢地走近,从上向下看那条蛇,才发现原来有一只螳螂在那条蛇的头顶上,正用刺刀一样的前足割蛇的头,无论大蛇如何翻滚,那螳螂就是跌不下来。过了很久,蛇终于死了。姓张的人再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了。选自于《聊斋志异》 编辑本段词译  觇:察看。 围:此处指蛇的身围 。 摆扑:扭动摔打。 状:样子 大:很,非常。 殊:极、很,完全 。非常 攧(diān):同“颠”,跌。 倾跌:滚动跌打。 据:站立 。 攫(jué):用爪抓取,这里是刺入的意思。 竟:终于。 闻:听见。 其:它的。 临:接近。 去:离开。 寻:找寻。 革:皮。 近:附近 审:仔细。 编辑本段道理  只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,充分发挥自己的长处,就能够战胜强者,取得最后的胜利。 只要敢于斗争并善于斗争,就会取得胜利。 编辑本段词句解释  似有物捉制之(代词,指代蛇) 则/一螳螂/据树顶上,以刺刀/攫其者 攧不可去(攧:跌) 寻途登觇(觇:探看) 见巨蛇围如碗(见:看见)(围:此处指蛇的身围) 然审视殊无所见(视:审视)(殊:极、很,完全) 编辑本段寓意  1.因为如果某一种生植物若没有自己的天敌和自己是其它动植物的天敌,那么久而久之,便会失去生存的能力。 2.扬长避短,才能取得胜利。 编辑本段给人的启示  (1).等候时机是很重要的,在没把握的时候不应该过度消耗能力,而后抓到合适的机会就要一举拿下 (2).弱者如果能抓住机会,那么弱小者也可以战胜强大者

文章TAG:螳螂捕蝉  文言文  螳螂  三者  螳螂捕蝉文言文  
下一篇