1,翻译晓镜但愁云鬓改夜吟应觉月光寒

翻译:女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。而到了晚上又长吟不寐,必然感到冷月侵人。
这两句诗的意思是:你早晨对镜梳妆,因为相思发愁而使鬓发变白,夜晚吟诗,一定会觉得月色很凄凉吧。
人体艺术家
对着镜子照看却烦恼黑发变白,在深夜吟唱就感觉投下的月光带有几分清寒

翻译晓镜但愁云鬓改夜吟应觉月光寒

2,夜吟应觉月光寒前面一句是什么

晓镜但愁云鬓改 谢谢 希望采纳
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。。 这是李商隐的《无题》
晓镜但愁云鬓改
李商隐《无题》相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒
晓镜但愁云鬓改

夜吟应觉月光寒前面一句是什么

3,蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改夜吟应觉月光寒蓬莱此去无多

《无题》〔唐〕李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。〔今译〕相见啊,难 、 别离,也难,正晚春的风柔弱无力、百花一片片凋残。你我的相爱、是那春蚕作茧、满腹缠绵的情丝、直到死,才会吐完,是那蜡烛燃烧、盈盈的泣泪、化为灰烬才会流干。清晨,你对镜梳妆、一头浓黑的青丝秀发、只愁缕缕衰减,夜半,我独自吟诗、寂寞徘徊里、应觉一庭月光清寒。啊,你的居处、如仙山飘渺、可是此去并不遥远,传递音信的青鸟、请殷勤一些、为我时时前去探看。

蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改夜吟应觉月光寒蓬莱此去无多

4,夜吟应觉月光寒 应 是什么意思

“应该”的意思。该句出自李商隐的一首《无题》:相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 整首诗的内容围绕第一句,尤其是“别亦难”三字展开。第二句的“东风”点了时节,但更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因 不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思之情。
夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨应=该会

5,夜吟应觉月光寒 什么意思

意思是:夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【译诗】聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。 【题解】就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月光披寒,是计人。相劝自我珍重,善加护惜,却又苦情密意,体贴入微,可谓千回百转,神情燕婉。最终末联写希望信使频传佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是终境逢生,别有洞天。春蚕两句,千秋佳绝。
夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨
李商隐《无题》中的一句,应该这样解晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人

6,夜吟应觉月光寒的上一句是什么

晓镜但愁云鬓改“夜吟应觉月光寒”上一句是晓镜但愁云鬓改。原文是相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗,全诗“别”字为通篇文眼,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。《无题》是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗,原文是相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。全诗“别”字为通篇文眼,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落;颔联以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,言相爱之深切凝重,生死相以。颈联设想象所怀念对象的生活情景,暗含离人相思,心心相印之意,并示关切、珍重之意;尾联说相距本不远,但既难相见,又难通音信,希望能有人代为传递信息,带去问候。

文章TAG:月光  翻译  晓镜  愁云  应觉月光寒  
下一篇