”2.文言文“师旷论学”原文如下:晋平公问师旷:“我七十岁了,我怕我要学了,文言文“师旷论学”翻译如下:晋平公跑去问师旷,说:“我七十岁了,想向主学习,但又怕来不及,文言文翻译"师旷论学"1,师旷论学原文晋平公问师旷:“我七十岁了,恐怕到了可以学习的年龄了。

 师旷论学翻译

1、 师旷论学翻译

师旷论学原文晋平公问师旷:“我七十岁了,恐怕到了可以学习的年龄了。”师旷说:“暮光之城,为什么不点蜡烛?”龚平道:“安是臣,与君戏乎?”师旷说:“瞎眼的大臣敢和他们的王子玩吗?一听就不那么好学了,像日出时的太阳;坚强好学,如日中之光;老而好学,如捧烛。蜡烛的亮光是什么?”龚平说:“好!”晋平公对师旷说:“我已经七十岁了,恐怕读书已经太晚了。”师旷回答说:“这么晚了,为什么不点蜡烛呢?”龚平说:“身为朝臣的人哪里能戏弄君主?”师旷说:“我眼瞎,怎敢戏弄君主?听说少年时喜欢学习,就像旭日的阳光(灿烂);中年喜欢学习,就像中午的阳光(温暖);我喜欢晚年读书,就像点燃蜡烛一样明亮。

文言文 师旷论学

2、文言文 师旷论学

晋平公对师旷说:“我已经七十岁了,想读书,但恐怕为时已晚。

3、文言文 师旷论学翻译

1。文言文翻译"师旷论学" 1,文言文“师旷论学”翻译如下:晋平公跑去问师旷,说:“我七十岁了,想向主学习,但又怕来不及。”师旷回答说:“为什么不点一支蜡烛呢?”龚平说:“朝臣怎么能和君主开玩笑呢?”师旷说:“我是瞎子,我怎敢戏弄君主,曾经听说,少年时喜欢学习,就像初升的太阳,中年时喜欢学习,就像正午的太阳;我喜欢晚年读书,就像点燃蜡烛一样明亮。点蜡烛和在黑暗中行走哪个更好?”龚平说:“说得好!”2.文言文“师旷论学”原文如下:晋平公问师旷:“我七十岁了,我怕我要学了。


文章TAG:师旷论学  师旷论学  晋平  公问  师旷  七十岁  
下一篇