本文目录一览

1,我想知道爱尔兰诗人叶芝的诗歌当你老了的全文不知哪位读

When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled, And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars.当你年老白了头 睡意稠 炉旁打盹 请记下诗一首 漫回忆 你也曾眼神温柔 眼角里 几重阴影浓幽幽 多少人 爱你年青漂亮的时候 真假爱 不过给你的美貌引诱 只一人 在内心深处爱你灵魂的圣洁 也爱你 衰老的脸上泛起痛苦的纹沟 在烘红的炉旁 低头回首 凄然地 诉说爱情怎样溜走 如何跑到上方的山峦 然后把脸庞藏在群星里头

我想知道爱尔兰诗人叶芝的诗歌当你老了的全文不知哪位读

2,叶芝的当你老了的全文

When you are old   --- William Butler Yeats    When you are old and grey and full of sleep,     And nodding by the fire, take down this book,     And slowly read, and dream of the soft look     Your eyes had once, and of their shadows deep;     How many loved your moments of glad grace,     And loved your beauty with love false or true,     But one man loved the pilgrim Soul in you,     And loved the sorrows of your changing face;     And bending down beside the glowing bars,     Murmur, a little sadly, how Love fled     And paced upon the mountains overhead     And hid his face amid a crowd of stars.  当你年老时       当你年老,鬓斑,睡意昏沉,     在炉旁打盹时,取下这本书,  慢慢诵读,梦忆从前你双眸     神色柔和,眼波中倒影深深;     多少人爱你风韵妩媚的时光,     爱你的美丽出自假意或真情,     但唯有一人爱你灵魂的至诚,     爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;     弯下身子,在炽红的壁炉边,     忧伤地低诉,爱神如何逃走,     在头顶上的群山巅漫步闲游,     把他的面孔隐没在繁星中间。
when you are old and gray and full of sleep, and nodding by the fire,take down this book, and slowly read,and dream of the soft look, your eyes had once,and of their shadows deep. how many loved your moments of glad grace, and loved your beauty with love false or true, but one man loved the pilgrim soul in you, and loved the sorrows of your changing face. and bending down beside the glowing bars, murmur,a little sadly,how love fled, and paced upon the mountains overhead, and hid his face amid a crowd of stars. 当你年老白了头 睡意稠 炉旁打盹 请记下诗一首 漫回忆 你也曾眼神温柔 眼角里 几重阴影浓幽幽 多少人 爱你年青漂亮的时候 真假爱 不过给你的美貌引诱 只一人 在内心深处爱你灵魂的圣洁 也爱你 衰老的脸上泛起痛苦的纹沟 在烘红的炉旁 低头回首 凄然地 诉说爱情怎样溜走 如何跑到上方的山峦 然后把脸庞藏在群星里头

叶芝的当你老了的全文


文章TAG:当你老了叶芝当你  当你老了  老了  
下一篇