1,曹植的七步成诗

原文:文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!帝深有惭色。

曹植的七步成诗

2,曹植七步成诗文言文翻译

七步诗 [三国·魏]曹植 煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急.【译文】 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹,把豆渣压干做成豆豉.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶.

曹植七步成诗文言文翻译

3,曹植 七步诗

七步诗 [三国·魏]曹植 煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急。 【注释】 相传曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之内作成一首诗, 不然就要杀他的头,曹植愤然写了这首诗。豆和豆秸是同一个 根上长出来的,好比同胞兄弟。豆秸燃烧起来把锅内的豆煮得 哭泣不已。比喻兄长逼弟弟,十分贴切感人。 豆萁: 豆秸。 釜: 锅。
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
《七步诗》  三国.魏[曹植]  煮豆持作羹,漉菽以为汁。【也有作“漉豉以为汁”】  萁在釜下燃,豆在釜中泣。  本自同根生,相煎何太急?  版本二(后人缩略版)  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。  本是同根生,相煎何太急?

曹植 七步诗

4,你好请问曹植的七步诗全诗

七步诗,大家都有误会,其实真正的七步诗是:两肉齐道行,头上带凹骨,相遇块山下,剡起相塘突,二敌不俱刚,一肉卧土窖!被逼的出口成章的诗是:煮豆燃豆芨,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!
七步诗朝代:魏晋作者:曹植原文:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)
七步诗煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
[曹植] 煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急?

5,曹植的七步诗

  煮 豆 燃 豆 萁, 豆 在 釜 中 泣。 本 是 同 根 生, 相 煎 何 太 急? 
《七步诗》  三国.魏[曹植]  煮豆持作羹,漉菽以为汁。【也有作“漉豉以为汁”】  萁在釜下燃,豆在釜中泣。  本自同根生,相煎何太急?  版本二(后人缩略版)  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。  本是同根生,相煎何太急?
煮 豆 燃 豆 萁, 豆 在 釜 中 泣。 本 是 同 根 生, 相 煎 何 太 急
煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!
七步诗 [三国·魏]曹植 煮豆持作羹, 漉豉以为汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急。

6,七步诗 曹植

煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相见何太急《七步诗》,是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情。注释  持:用来。   羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。   漉(lù):过滤。   菽(shū):豆的总称。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。   萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。   釜:锅。   燃:燃烧。   本:原本,本来。   煎:煎熬。   相煎:指互相残害,全诗表达了曹植对曹丕的不满。   泣:小声哭泣。   何:何必。 译文锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
《七步诗》  三国.魏[曹植]  煮豆持作羹,漉菽以为汁。【也有作“漉豉以为汁”】  萁在釜下燃,豆在釜中泣。  本自同根生,相煎何太急?  版本二(后人缩略版)  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。  本是同根生,相煎何太急?
原文:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃, 豆在釜中泣。本是同根生, 相煎何太急?后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”

文章TAG:曹植  七步成诗  成诗  曹植七步成诗  
下一篇