这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情怀求外国诗歌及赏析,假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急,各种外国短诗(摘抄,威尼斯船歌----〔英〕穆尔屋○尚家骧译当晚风吹过那彼亚采塔的时候,啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候。

求外国诗歌及赏析

1、求外国诗歌及赏析

假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。本作是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情怀

2、各种外国短诗(摘抄

威尼斯船歌----〔英〕穆尔屋○尚家骧译当晚风吹过那彼亚采塔的时候,啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候?虽然你戴上面罩轻纱,我也能分辨你知道我的心中爱情如火燃烧。我披上船夫的伪装在此等候,我战栗地告诉你:“小船已准备好了,”啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月,快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡!皓月----魏尔伦○葛雷译皓月闪烁在树林,枝干上树叶下发出一种声音啊,心上的人。池塘像深邃的明镜,倒映着黑色的柳影,风在柳梢啜泣嘤嘤……梦幻吧,是时候。


文章TAG:外国短诗  短诗  外国  赏析  
下一篇