k2g奔向你,K2G奔向你是那个动漫的主题曲 PS我看过那个动漫
来源:整理 编辑:好学习 2023-08-31 22:00:43
1,K2G奔向你是那个动漫的主题曲 PS我看过那个动漫
你好!就是《名侦探柯南》里面的!这个可以肯定,不过中国的《嘻唰唰》MS就是抄袭的它唔……似乎是柯南来着……很久没看那个了! 去找了找如有疑问,请追问。
2,K2G奔向你歌词中文翻译
不管为何沿途如何它都长流
铁和石也可割破这是过山的河水
它奔驰流流流不管蹉跎
为流入滔滔大海方会安心而存在
不管为何沿途如何它都长流
我怀内那些爱也像这一江河水
永为你也永向你一生奔流
现时昨天将来都也因你而存在
若你双眼是深海你已经浸没我
谁令我现能去爱你已否知道么
我感激我们遇见在今生像河与海
你那臂弯溶汇结合我盛我在内
若有天要被分开我远山也踏破
寻办法又流向你你会否等我么
你可知每凝望你便仿佛像河看海
你那暗涌如在叫唤我唤我入内
怎可不奔向你
天空晴时雷霆来时它都长流
我怀内那些爱也像这一江河水
永为你也永向你一生奔驰
现时昨天将来都也因你而存在
若你双眼是深海你已经浸没我
谁令我现能去爱你已否知道么
我感激我们遇见在今生像河与海
你那臂弯溶汇结合我盛我在内
若有天要被分开我远山也踏破
寻办法又流向你你会否等我么
你可知每凝望你便仿佛像河看海
你那暗涌如在叫唤我唤我入内
怎可不奔向你
怎可不奔向你......
3,K2G奔向你的日文歌词是什么哦
K2G~キミにGO!呗:Puffy流れ流れてきたもんだ北から西へかけぬけてきてたどりついた ここは一体どこ体はやけに軽くなる远くでみんな手招きしてるはたまたここは天国か地の果てかそう かわいい人よ こっちへ来ておくれまあ ぼくの话を 闻かないかまた かわいい人が 笑ってくれるならさあ 行ってみようか 梦の国桜舞い散る花吹雪野越え 山越え かきわけてきて优しくされて その気になって远いあの日にチューニング初恋のあの子と重ねるぜ甘い香りに酔わされて 泡になるそう かわいい人よ こっちへ来ておくれまあ 目移りしちゃう ぼくだけどまた かわいい人が 笑ってくれるならさあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう)花よ 蝶よ 鸟たちよくすぐってくれるな桃や 蓝や 山吹に包まれてゆらめくまた かわいい人が 笑ってくれるならさあ 行ってみようか 梦の国また かわいい人が 笑ってくれるならさあ 言ってみようか 梦延长流れ流れてきたもんだ (应该是流过来流过去吧)北から西へかけぬけてきて (那从北向西的用力奔跑)たどりついた ここは一体どこ (最后到达的究竟是什麽地方)体はやけに軽くなる (身体好像非常的轻)远くでみんな手招きしてる (在远方向著大家招手)はたまたここは天国か地の果てか (这里或者是天国吧)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ ぼくの话を 闻かないか (难道,听不到我说的话?)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)桜舞い散る花吹雪 (樱花飞舞,花如吹雪)野越え 山越え かきわけてきて (翻山越岭,拨开一切)优しくされて その気になって (感觉到被温柔的对待)远いあの日にチューニング (遥远的那天被调整)初恋のあの子と重ねるぜ (和初恋的对象相重叠)甘い香りに酔わされて 泡になる (甜而想的空气中,我沉醉,但那一切已成泡影)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ 目移りしちゃう ぼくだけど (算了,虽然映入你眼帘的只是我)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう) (那说说看吧?旧梦的延续)花よ 蝶よ 鸟たちよ (花啊,蝶啊,鸟)くすぐってくれるな (让人心中痒痒的)桃や 蓝や 山吹に (桃花呀,蓼蓝,棣棠花)包まれてゆらめく (包围著我摇啊摇)また かわいい人が 笑ってくれるなら (是啊,可爱的人,来这里吧)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长 (那说说看吧?旧梦的延续)顺便说一句,你找的那个翻译,连意译都算不上,内容完全不搭界。大概是有人随便网上找了个诗歌,做了个移花接木。
4,K2G奔向你 歌词翻译
流れ流れてきたもんだ (应该是流过来流过去吧)北から西へかけぬけてきて (那从北向西的用力奔跑)たどりついた ここは一体どこ (最后到达的究竟是什麽地方)体はやけに軽くなる (身体好像非常的轻)远くでみんな手招きしてる (在远方向著大家招手)はたまたここは天国か地の果てか (这里或者是天国吧)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ ぼくの话を 闻かないか (难道,听不到我说的话?)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)桜舞い散る花吹雪 (樱花飞舞,花如吹雪)野越え 山越え かきわけてきて (翻山越岭,拨开一切)优しくされて その気になって (感觉到被温柔的对待)远いあの日にチューニング (遥远的那天被调整)初恋のあの子と重ねるぜ (和初恋的对象相重叠)甘い香りに酔わされて 泡になる (甜而想的空气中,我沉醉,但那一切已成泡影)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ 目移りしちゃう ぼくだけど (算了,虽然映入你眼帘的只是我)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう) (那说说看吧?旧梦的延续)花よ 蝶よ 鸟たちよ (花啊,蝶啊,鸟)くすぐってくれるな (让人心中痒痒的)桃や 蓝や 山吹に (桃花呀,蓼蓝,棣棠花)包まれてゆらめく (包围著我摇啊摇)また かわいい人が 笑ってくれるなら (是啊,可爱的人,来这里吧)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长 (那说说看吧?旧梦的延续)顺便说一句,你找的那个翻译,连意译都算不上,内容完全不搭界。大概是有人随便网上找了个诗歌,做了个移花接木。不管为何沿途如何它都长流 铁和石也可割破这是过山的河水 它奔驰流流流不管蹉跎 为流入滔滔大海方会安心而存在 不管为何沿途如何它都长流 我怀内那些爱也像这一江河水 永为你也永向你一生奔流 现时昨天将来都也因你而存在 若你双眼是深海你已经浸没我 谁令我现能去爱你已否知道么 我感激我们遇见在今生像河与海 你那臂弯溶汇结合我盛我在内 若有天要被分开我远山也踏破 寻办法又流向你你会否等我么 你可知每凝望你便仿佛像河看海 你那暗涌如在叫唤我唤我入内 怎可不奔向你 天空晴时雷霆来时它都长流 我怀内那些爱也像这一江河水 永为你也永向你一生奔驰 现时昨天将来都也因你而存在 若你双眼是深海你已经浸没我 谁令我现能去爱你已否知道么 我感激我们遇见在今生像河与海 你那臂弯溶汇结合我盛我在内 若有天要被分开我远山也踏破 寻办法又流向你你会否等我么 你可知每凝望你便仿佛像河看海 你那暗涌如在叫唤我唤我入内 怎可不奔向你 怎可不奔向你......
5,求K2GGO歌词
是帕妃puffy唱的 《K2G~キミにGO!~》“k2g奔向你”原唱比《喜唰唰》好听哦:)~~流れ流れてきたもんだ 北から西へかけぬけてきて たどりついた ここは一体どこ 体はやけに軽くなる 远くでみんな手招きしてる はたまたここは天国か地の果てか そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ まあ ぼくの话を 闻かないか また かわいい人が 笑ってくれるなら さあ 行ってみようか 梦の国 桜舞い散る花吹雪 野越え 山越え かきわけてきて 优しくされて その気になって 远いあの日にチューニング 初恋のあの子と重ねるぜ 甘い香りに酔わされて 泡になる そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ まあ 目移りしちゃう ぼくだけど また かわいい人が 笑ってくれるなら さあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう) 花よ 蝶よ 鸟たちよ くすぐってくれるな 桃や 蓝や 山吹に 包まれてゆらめく また かわいい人が 笑ってくれるなら さあ 行ってみようか 梦の国 また かわいい人が 笑ってくれるなら さあ 言ってみようか 梦延长流れ流れてきたもんだ (应该是流过来流过去吧)北から西へかけぬけてきて (那从北向西的用力奔跑)たどりついた ここは一体どこ (最后到达的究竟是什麽地方)体はやけに軽くなる (身体好像非常的轻)远くでみんな手招きしてる (在远方向著大家招手)はたまたここは天国か地の果てか (这里或者是天国吧)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ ぼくの话を 闻かないか (难道,听不到我说的话?)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)桜舞い散る花吹雪 (樱花飞舞,花如吹雪)野越え 山越え かきわけてきて (翻山越岭,拨开一切)优しくされて その気になって (感觉到被温柔的对待)远いあの日にチューニング (遥远的那天被调整)初恋のあの子と重ねるぜ (和初恋的对象相重叠)甘い香りに酔わされて 泡になる (甜而想的空气中,我沉醉,但那一切已成泡影)そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ (是啊,可爱的人,来这里吧)まあ 目移りしちゃう ぼくだけど (算了,虽然映入你眼帘的只是我)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう) (那说说看吧?旧梦的延续)花よ 蝶よ 鸟たちよ (花啊,蝶啊,鸟)くすぐってくれるな (让人心中痒痒的)桃や 蓝や 山吹に (桃花呀,蓼蓝,棣棠花)包まれてゆらめく (包围著我摇啊摇)また かわいい人が 笑ってくれるなら (是啊,可爱的人,来这里吧)さあ 行ってみようか 梦の国 (那么,去去看吧?梦中的国家)また かわいい人が 笑ってくれるなら (还有,可爱的人,如果为我微笑)さあ 言ってみようか 梦延长 (那说说看吧?旧梦的延续)顺便说一句,你找的那个翻译,连意译都算不上,内容完全不搭界。大概是有人随便网上找了个诗歌,做了个移花接木。
6,K2G奔向你的平假名歌词
已校对无误! K2G~キミにGo!~ 作词:Puffy 作曲:Andysturmer 流(なが)れ流(なが)れてきたもんだ 北(きた)から西(にし)へかけぬけてきて たどりついた ここは一体(いったい)どこ 体(からだ)はやけに軽(かる)くなる 远(とお)くでみんな手招(てまね)きしてる はたまたここは天国(てんごく)か地(ち)の果(は)てか そう かわいい人(ひと)よ こっちへ来(き)ておくれ まぁ ぼくの话(はなし)を 闻(き)かないか また かわいい人(ひと)が 笑(わら)ってくれるなら さぁ 行(い)ってみようか 梦(ゆめ)の国(くに) 桜舞(さくらま)い散(ち)る花吹雪(はなふぶき) 野越(のご)え 山越(やまご)え かきわけてきて 优(やさ)しくされて その気(き)になって 远(とお)いあの日(ひ)にチューニング 初恋(はつこい)のあの子(こ)と重(かさ)ねるぜ 甘(あま)い香(かお)りに酔(よ)わされて 泡(あわ)になる そう かわいい人(ひと)よ こっちへ来(き)ておくれ まぁ 目移(めうつ)りしちゃう ぼくだけど また かわいい人(ひと)が 笑(わら)ってくれるなら さぁ 言(い)ってみようか 梦延长(ゆめえんちょう) 花(はな)よ 蝶(ちょう)よ 鸟(とり)たちよ くすぐってくれるな 桃(もも)や 蓝(あい)や 山吹(やまぶき)に 包(つつ)まれてゆらめく また かわいい人(ひと)が 笑(わら)ってくれるなら さぁ 行(い)ってみようか 梦(ゆめ)の国(くに) また かわいい人(ひと)が 笑(わら)ってくれるなら さぁ 言(い)ってみようか 梦延长(ゆめえんちょう) 日语+翻译: 流れ流れてきたもんだ 流啊流啊流了过来 北から西へかけぬけてきて 自北向西奔涌而来 たどりついた ここは一体どこ 好不容易到了这里到底是哪里? 体はやけに軽くなる 身体变得异常的轻 远くでみんな手招きしてる 远远地向大家招手 はたまたここは天国か地の果てか 莫非这里是天国或世界的彼端? そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ 好吧,可爱的人唷,到这儿来吧 まあ ぼくの话を 闻かないか 不想来听听我的事吗? また かわいい人が 笑ってくれるなら 如果,可爱的人又对我笑了 さあ 行ってみようか 梦の国 那,去看看吧?梦之国度 桜舞い散る花吹雪 如飘雪般的樱花飞舞 野越え 山越え かきわけてきて 越过原野越过山脉,纷纷赶来这里 优しくされて その気になって 感受到了这股温柔 远いあの日にチューニング 若将时间调回遥远的那一天 初恋のあの子と重ねるぜ 和初恋的那个女孩相逢 甘い香りに酔わされて 泡になる 被甜甜的香味熏醉,化为泡沫 そう かわいい人よ こっちへ来ておくれ 嗯,可爱的人唷,到这儿来吧 まあ 目移りしちゃう ぼくだけど 虽说我会不小心看向别处 また かわいい人が 笑ってくれるなら 如果,可爱的人又对我笑了 さあ 言ってみようか 梦延长(えんちょう) 那,说说看吧?梦的延续 花よ 蝶よ 鸟たちよ 花呀,蝴蝶呀,鸟儿们呀 くすぐってくれるな 令人不禁心中骚动 桃や 蓝や 山吹に 桃色,蓝色,金黄色 包まれてゆらめく 被包围着,摇曳着 また かわいい人が 笑ってくれるなら 如果,可爱的人又对我笑了 さあ 行ってみようか 梦の国 那,去看看吧?梦之国度 また かわいい人が 笑ってくれるなら 如果,可爱的人又对我笑了 さあ 言ってみようか 梦延长 那,说说看吧?梦的延续
文章TAG:
奔向你 你是 那个 动漫 k2g奔向你 PS我看过那个动漫