1,Utron Technology Inc 这家公司名字中文名称叫什么还有官网地址

优创 http://www.utron.net/

Utron Technology Inc 这家公司名字中文名称叫什么还有官网地址

2,东莞日新传导的老总是谁

东莞市日新传导科技股份有限公司的老总叫李明斌
你好!这个应该是广东人如有疑问,请追问。

东莞日新传导的老总是谁

3,帮我翻译公司名称

Dongguan YUJINLONG(Honghua) Food Management Servicing Co., LTD

帮我翻译公司名称

4,请翻译一下该公司的名称 AL MOFADAL COMMERCIAL

基地mofadal商业中介
你好!不是吧。他是我公司客户。。你哪个公司的?打字不易,采纳哦!

5,DONGGUAN KESHUN ELECTRONIC TECHNOLOGY COLTD翻译成

东莞科顺电子科技有限公司
东莞市科顺电子科技有限公司
(伟大的广东省)东莞(guan第三声,光晚切,音管)市 可顺(?)电子科技有限公司。东莞,中国服务业之都欢迎您!武广高铁零事故直达!

6,求本公司英文

Liaoning Dandong Guangyuan Science and Technology Co., Ltd. 广缘只能用拼音,翻译成英语就不伦不类了,这是品牌名,不用翻译。 还有,公司名,都是直接把省级写前面,你看看人家很多大公司的公司名翻译就知道了。只有翻译地址时,才把地名放后面。
我认为丹东的拼音应该去掉的,这样大气一点
Dandong City, Liaoning Province wide margin of Science and Technology Co., Ltd.

7,请教公司名称翻译

扩号不要了:XXX Shanghai Co. Ltd.orXXX Group Shanghai Co., Ltd.
如果是分公司,可以这样:XX (Kunshan) CO.,Ltd.如果不是分公司,可以这样:Kunshan XX CO.,Ltd.
你们是子公司么我这么理解可以吗 假如你的公司是XX公司,假如在广州,昆山等都有公司的话, 一般可以写成XX(Guangzhou) CO.,Ltd.XX(Kunshan) CO.,Ltd.供参考[]
公司名称为: XXX公司昆山公司可以翻译为XXXCOMPANY KUNSHAN COMPANY吗? 如果这样,出现2个company,很奇怪但是如果翻译为: XXXcompany kunshan branch 但是我们是独立法人机构,用branch又觉得不准确~请问还有什么比较好的翻译?[]
其实你们公司的中文也是有两个公司,翻译的时候就写KUNSHAN**Co.,Ltd.

文章TAG:东莞  传达  科技  东莞日新传达科技有限公司英文名  Utron  Technology  Inc  这家公司名字中文名称叫什么还有官网地址  
下一篇