1,古埃及的英语什么

我不知道
Ancient Egypt 如果我的答案对您有帮助,请点击下面的“采纳答案”按钮,送咱一朵小红花鼓励下吧!祝您生活愉快!谢谢!

古埃及的英语是什么

2,俄罗斯加拿大日本埃及西班牙以及其他世界著名国家的英文

The Republic of France 法国(法兰西共和国) The Federal Republic of Germany德国(德意志联邦共和国) The Commonwealth of Australia 澳大利亚(澳大利亚联邦) The Russiam Federation 俄罗斯(俄罗斯联邦) The Dominion of Canada加拿大 Japan 日本(日本国) Arob Republic Of Egypt 埃及(阿拉伯埃及共和国) The Kingdom of Spain 西班牙(西班牙王国)

俄罗斯加拿大日本埃及西班牙以及其他世界著名国家的英文

3,古埃及的英文

Ancient EgyptAncient:古老的Egypt:埃及口语里有的时候也直接说old Egypt,但Ancient比较正式
古埃及概况http://en.wikipedia.org/wiki/ancient_egypt古埃及历史http://en.wikipedia.org/wiki/history_of_ancient_egypt古埃及建筑http://en.wikipedia.org/wiki/ancient_egyptian_architecture古埃及文学http://en.wikipedia.org/wiki/ancient_egyptian_literature古埃及象形文字http://en.wikipedia.org/wiki/egyptian_hieroglyphs古埃及艺术http://en.wikipedia.org/wiki/art_of_ancient_egypt古埃及宗教http://en.wikipedia.org/wiki/ancient_egyptian_religion丧葬习俗http://en.wikipedia.org/wiki/ancient_egyptian_burial_customs还有一些子条目可以从概况里打开

古埃及的英文

4,埃及的官方语言是什么

阿拉伯语与英语
埃及语 尼罗河谷已消亡语言。埃及语与闪米特语、乍得语、库施特语以及柏柏尔语族同属闪-含语系。学者们根据文献资料,常把埃及语的历史划分为五个时期:上古埃及语(自公元前以前~约前2200),中古埃及语(约公元前2200~约前1600),近古埃及语(约公元前1550~约前700),通俗埃及语(约公元前700~约公元400),以及科普特语(约2~17世纪)。关于上古埃及语知识的主要来源为古代传记文献(始于第三王朝末期即约公元前2575)、第四至第六王朝(约公元前2575~约前2150)国王的诏令以及第五、第六王朝(约公元前2465~约前2150)国王死后,为其灵魂祝福而刻写的金字塔巫术咒语铭文。金字塔铭文的有些段落据信为第一王朝时期(约公元前2925~约前2775)之前的文物。学者们都认为中古埃及语是这种语言的标准语阶段。它的文学语言以公元前约2200年通行的口语为基础。在阿肯那顿统治时期(公元前1353~前1336),虽然近古埃及书面语替代了中古埃及语作为官方语言,但是中古埃及语仍继续用于大多数碑铭及文学创作中直至公元初期。溯源于约公元前196年的罗塞塔石碑的象形文字铭文,是企图用标准语言书写的一种尝试。近古埃及语文献主要是些手稿,虽然也存在有少数碑铭。近古埃及语和它以前的各个阶段有重要区别,如使用定冠词和不定冠词,有若干语音变化等。通俗埃及语在波斯、希腊、罗马统治的各个时期,一直都在使用,大部为法律文献,间有文学和宗教作品。罗塞塔石碑中部铭文就是埃及通俗文字最好的例证,当然也有少数通俗埃及语铭文是用象形文字刻写的。通俗埃及语最晚期的铭文始于公元5世纪末期,镌刻在埃及菲莱岛上伊希斯女神庙中。对女神的崇拜持续到查士丁尼一世统治时期(公元527~565在位)埃及人由异教信仰改奉基督教后,主要用于书写宗教文献的科普特语,完全取代了通俗埃及语。科普特语与通俗埃及语的主要区别,在于用希腊语宗教名词和语汇代替本地的宗教术语。科普特语是埃及语中唯一在拼写法上清楚地表示发音的阶段。最晚期的科普特语书面材料属于14世纪。埃及语原来用象形文字,碑铭象形文字从公元前约3000年一直用到3世纪。手写体象形文字发展成两种字体:僧侣休和通俗体。最早的僧侣体文字可溯源至第一王朝时期(约公元前2925~前2775)。通俗体文字用于通俗埃及语时期。第二十六王朝(公元前664~前525)以后,僧侣体文字主要用于抄写纸莎草纸的宗教文献及其他传统文献,而通俗体文字则用于其他方面。科普特语采用希腊字母表,并增加7个借自埃及通俗体文字的字母。在埃及语的各个阶段,各词都分为阳性或阴性;它的较早阶段用增加后缀以表示动词变化;可是在其末期,却用包括动名词在内的动词短语代替后缀,以表示各种不同的动词形式。 翻译埃及语教程 和学习其他语言的人比较起来,有心学习埃及语的人算是很可怜了。埃及语教程少之又少,在英语的如此,中文的埃及语入门书籍更是完全不存在了。 因此我有想过把一些英语的埃及语教程翻译成中文的,像是我手上的这本E.A.Wallis Budge的Egyptian Language: http://store.doverpublications.com/0486213943.html E.A.Wallis Budge是十九世纪末和二十世纪初著名的埃及学家,通晓多种语言,一生的著作极为丰富,所写的书籍大多是关于古埃及宗教、历史、文化、语言的,但也写了一些关于其他近东、中亚和北非的学术作品。Budge也是第一个将著名的《埃及死者之书》翻译成英语的学者。他所出版的书籍,实际数量我不清楚,不过应该有一百本以上吧。他的大部分关于古埃及地书籍,一直到现在还在印刷着。他写的埃及语大词典虽然含有一些谬误,但实际上还有一些参考价值。现在美国Dover出版社印行的他的埃及语大词典分为上下二册,每本有超过25,000个字。 不过近来Budge的著作在欧美学术界里通常被认为是过时的,他对埃及语法的认知有不少错误,尤其是动词方面。他错误辨认一些象形文字的音值,而且他的象形文字拉丁化系统也有些谬误。 这本Egyptian Language实际上不是很好的教程,可是我却认为它还有一些实用的参考价值。而且,这本书目前没有版权,所以翻译出版没有侵犯版权的问题。
英语~
阿拉伯语 英语
埃及的官方语言是阿拉伯语与英语
阿拉伯语 与英语

文章TAG:埃及  英文  古埃及  英语  埃及英文  
下一篇