1,有关生姜的诗句

《衡门》年代:先秦 作者: 诗经衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?《螃蟹咏》年代:清 作者: 曹雪芹桂霭桐阴坐举殇,长安涎口盼重阳。眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄,酒未敌腥还用菊,性防积冷定须姜。于今落釜成何益,月浦空余禾黍香。

有关生姜的诗句

2,姜诗的原文

广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也。诗事母至孝,妻奉顺尤笃。母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲。后值风,不时得还,母渴。诗责而遣之。妻乃寄止邻舍。昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其姑。如是者久之,姑怪问邻母,邻母具对。姑感惭呼还。恩养愈谨。其子后因远汲溺死,妻恐姑哀伤,不敢言,而托以行学不在。姑嗜鱼鲙,又不能独食,夫妇常力作供鲙,呼邻母共之。舍侧忽有涌泉,味如江水,每旦辄出双鲤鱼,常以供二母之膳。赤眉散贼经诗里,弛兵而过,曰:“惊大孝必触鬼神。”时岁荒,贼乃遗诗米肉,受而埋之,比落蒙其安全。

姜诗的原文

3,概括姜诗妻还家之后孝敬婆婆的事件

  广汉的姜诗的妻子,是同郡的庞盛的女儿。姜诗对待母亲非常孝,他的妻奉养丈夫的母亲比他还孝顺。姜诗母喜好喝江里的水,取水的地方距离他们的房子有六七里路,姜诗的妻经常顺着泉流取水。后来正好碰上大风,不能及时回家,姜诗的母亲很渴,姜诗责备她要遣她离开。妻就寄住在邻居的房子里,昼夜做着纺织,做好就收着,让邻居的母亲送给她(姜诗妻)的婆婆。像这样很长时间,姜诗妻婆婆感到奇怪问姜诗邻居的母亲,邻母把这个事情完整的告诉她。姜诗妻的婆婆感到惭愧叫姜诗的妻子回家来,姜诗的妻子赡养老母更加谨慎细心了。姜诗的儿子后来因为去远处取水溺死了,姜诗的妻子怕老母感到哀伤,不敢和他说言,而推脱说因为外出求学了所以不在。姑嗜好吃鱼鲙,一个人又吃不起,夫妇经常奋力劳作买来鲙,叫上邻母一起吃。他们的房子旁边忽然涌现出泉水,味道和江水一样,每天早上就出现俩条鲤鱼,用来供给二母的鱼膳。赤眉军的散贼经过姜诗家,快速让士兵们放下兵器,说:“惊动大孝必然会触怒鬼神的。”当时年成不好,贼就留下米肉给姜诗,姜诗接受之后把米肉埋掉,这样以后他们家就得到安全。

概括姜诗妻还家之后孝敬婆婆的事件

4,姜诗的简介

东汉时期,在广汉雒县汛乡,就是今天四川省德阳市孝泉古镇,那里住着一户人家,户主名叫姜诗。在他还小的时候,父亲便去逝了,只与母亲相依为命。平日里,姜诗格外孝顺,尽心侍奉,从未让母亲忧心生过气,邻里乡亲看在眼里,都对他竖起大拇指,啧啧称赞不已。于是,姜诗侍母的孝名就在乡里传开了。雒县有位名士叫庞盛,有一个聪明贤惠的女儿,从小教以诗书礼仪,织布裁衣,对父母也是百般孝顺。转眼也到了该出嫁的年龄,尽管上门提亲的人是络绎不绝,却都被一一拒之门外。不为别的,只因女儿留下一句话:「爹爹,《孝经》有云:不爱其亲而爱他人者,谓之悖德。您得为女儿找个孝顺父母的好夫君啊。」一天,庞盛听闻了姜诗的孝名,于是便派人去打听姜诗的为人,发现姜诗名不虚传,且为人正直。终于捋着胡须,长长地舒了口气,放下了心中的石头。
广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也。诗事母至孝,妻奉顺尤笃。母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲。后值风,不时得还,母渴。诗责而遣之。妻乃寄止邻舍。昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其姑。如是者久之,姑怪问邻母,邻母具对。姑感惭呼还。恩养愈谨。其子后因远汲溺死,妻恐姑哀伤,不敢言,而托以行学不在。姑嗜鱼鲙,又不能独食,夫妇常力作供鲙,呼邻母共之。舍侧忽有涌泉,味如江水,每旦辄出双鲤鱼,常以供二母之膳。赤眉散贼经诗里,弛兵而过,曰:“惊大孝必触鬼神。”时岁荒,贼乃遗诗米肉,受而埋之,比落蒙其安全。

5,关于姜的诗句和资料哪个都行

【陇西行】(汉·两汉乐府):取妇得如此,齐姜亦不如。 【在怀县作诗二首 其一】(魏晋·潘岳):瓜瓞蔓长苞,姜芋纷广畦。 【山中】(唐·方干):姓名未及陶弘景,髭鬓白于姜子牙。 【祝风三十二韵】(唐·吴融):将正陶令巾,又盖姜肱被。 【赠郑谠处士】(唐·李商隐):越桂留烹张翰鲙,蜀姜供煮陆机莼。 【伤歌行四首 其二】(宋·黄庭坚):孟氏至诚通竹笋,姜诗纯孝感渊鱼。 1.水至不去: 《列女传》卷四〈贞顺传·楚昭贞姜〉 贞姜者,齐侯之女,楚昭王之夫人也。王出游,留夫人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持符,使者至,请夫人出,夫人曰:「王与宫人约令,召宫人必以符。今使者不持符,妾不敢从使者行。」使者曰:「今水方大至,还而取符,则恐后矣。」夫人曰:「妾闻之:贞女之义不犯约,勇者不畏死,守一节而已。妾知从使者必生,留必死。然弃约越义而求生,不若留而死耳。」于是使者反取符,还则水大至,台崩,夫人流而死。王曰:「嗟夫!守义死节,不为苟生,处约持信,以成其贞。」乃号之曰贞姜。君子谓贞姜有妇节。诗云:「淑人君子,其仪不忒。」此之谓也。 2.姜肱共被: 《后汉书》卷五十三〈周黄徐姜申屠列传·姜肱〉 姜肱字伯淮,彭城广戚人也。家世名族。肱与二弟仲海、季江,俱以孝行著闻。其友爱天至,常共卧起。及各娶妻,兄弟相恋,不能别寝,以系嗣当立,乃递往就室。 3.姜诗跃鲤: 《东观汉记》卷十〈姜诗传〉 姜诗,字士游。广东洛人也。适值年荒,与妇佣作养母。贼经其里,束兵安步,云“不可惊孝子”。母好饮江水,儿常取水,溺死。夫妇痛,恐母知,诈曰行学。岁岁作衣,投于江中。俄而涌泉出舍侧,味如江水,日生鲤一双。
<>孟郊

6,文言文阅读12分姜诗妻广汉姜诗妻者同郡庞盛之女也诗

小题1:A小题1:(1)姜诗侍奉母亲非常孝顺,他的妻子奉养丈夫的母亲更加孝顺。(2)象这样很长时间,姜诗婆婆感到奇怪,问姜诗邻居的母亲,邻母把这个事情详细地告诉她。(每句各2分)小题1:(3分)侧面描写,突出“姜诗妻”的孝心之感人(1分)。后略,言之成理即可 小题1:A 去:距离。小题2:考查文言句子的翻译能力,翻译句子应以直译为主,意译为辅,字字落实,尤其是重点实词、虚词的理解一定要准确,还要使整个句子通顺合理。(1)事:侍奉,尤:还、更。(2)是:这样,姑:婆婆,具:详细,对:回答。(一点一分)小题3:考查描写方法。侧面描写,突出“姜诗妻”的孝心的感人。自己的感触,,言之成理即可。参考译文: 广汉的姜诗的妻子,是同郡的庞盛的女儿。姜诗对待母亲非常孝顺,他的妻奉养丈夫的母亲比他还孝顺。姜诗母喜好喝江里的水,取水的地方距离他们的房子有六七里路,姜诗的妻经常顺着泉流取水。后来正好碰上大风,不能及时回家,姜诗的母很渴,姜诗责备她要遣她离开。妻就寄住在邻居的房子里,昼夜做着纺织,做好就收着,让邻居的母亲送给姜诗的婆婆。象这样很长时间,姜诗婆婆感到奇怪问姜诗邻居的母亲,邻母把这个事情详细地告诉她。姜诗的婆婆感到惭愧,叫姜诗的妻子回家来,姜诗的妻子赡养老母更加谨慎细心了。姜诗的儿子后来因为去远处取水溺死了,姜诗的妻子怕老母感到哀伤,不敢和他说实情,而推脱说因为外出求学了所以不在。姑嗜好吃鱼鲙,一个人又吃不起,夫妇经常奋力劳作买来鲙,叫上邻母一起吃。他们的房子旁边忽然涌现出泉水,味道和江水一样,每天早上就出现俩条鲤鱼,用来供给二母的鱼膳。赤眉军的散贼经过姜诗家,快速让士兵们离区,说:“惊动大孝必然会触怒鬼神的。”当时年成不好,贼就留下米肉给姜诗,姜诗接受之后把米肉埋掉,这样以后他们家就得到安全。
汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也。诗事母至孝,妻奉顺尤笃。母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲。后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之。妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其姑。如是者久之,姑怪问邻母,邻母具对。姑感惭呼还,恩养愈谨。其子后因远汲溺死,妻恐姑哀伤,不敢言,而托以行学不在。姑嗜鱼鲙,又不能独食,夫妇常力作供鲙,呼邻母共之。舍侧忽有涌泉,味如江水,每旦辄出双鲤鱼,常以供二母之膳。赤眉散贼经诗里,弛兵而过,曰:“惊大孝必触鬼神。” 广汉的姜诗的妻子,是同郡的庞盛的女儿。姜诗对待母亲非常孝,他的妻奉养丈夫的母亲比他还孝顺。姜诗母喜好喝江里的水,取水的地方距离他们的房子有六七里路,姜诗的妻经常顺着泉流取水。后来正好碰上大风,不能及时回家,姜诗的母很渴,姜诗责备她要遣她离开。妻就寄住在邻居的房子里,昼夜做着纺织,做好就收着,让邻居的母亲送给姜诗的姑姑。象这样很长时间,姜诗姑姑感到奇怪问姜诗邻居的母亲,邻母把这个事情完整的告诉她。姜诗的姑姑感到惭愧叫姜诗的妻子回家来,姜诗的妻子赡养老母更加谨慎细心了。姜诗的儿子后来因为去远处取水溺死了,姜诗的妻子怕姑姑感到哀伤,不敢和他说言,而推脱说因为外出求学了所以不在。姑嗜好吃鱼鲙,一个人又吃不起,夫妇经常奋力劳作买来鲙,叫上邻母一起吃。他们的房子旁边忽然涌现出泉水,味道和江水一样,每天早上就出现俩条鲤鱼,用来供给二母的鱼膳。赤眉军的散贼经过姜诗家,快速让士兵们离区,说:“惊动大孝必然会触怒鬼神的。”当时年成不好,贼就留下米肉给姜诗,姜诗接受之后把米肉埋掉,这样以后他们家就得到安全。应该对的。

文章TAG:姜诗  有关  姜的  诗句  姜诗  
下一篇