本文目录一览

1,科技用英语怎么说

怎么了
science and technology
Technology
(科学技术) science and technology
science and technology

科技用英语怎么说

2,科技英语怎么讲

科技英语 Science and Technique English
Technology
science and technology
Scientific English。
science and technology
scientific English

科技英语怎么讲

3,科技英语翻译

1.另一方面, 纯科学上的有效的法则被运用到实际生活当中, 增强人们对环境的驾驭能力, 从而使新的科技, 工艺, 机器得到发展, 应用科学, 便与此直接相关.2.科学发展的速度之快是显而易见的, 即使是对于20世纪20年代的人来说, 电视机, 太空飞船, 核动力潜艇这些我们再熟悉不过的东西也是不可思议的.3.试想一下如果瑞士那样小而又满是山地的国家有着2800万人口而不是现在的570万会是怎样的情景, 你就会清楚地明白日本的人口压力有多大.4.首先, 由于月球引力不大, 其重量只有地球的80分之一, 所以在上面运动起来并不费力.5.能帮我解答一个令我不解的问题吗?
1. 应用科学,在另一方面, 直接有关的应用纯科学的工作规律,对实际事务的人生 着眼于提高人的控制自己的环境,从而导致开发新技术、工艺和设备. 2. 科学发展的速度将会越来越明显,如果考虑到电视、飞船、核动力船舶 这是理所当然的,似乎神奇地将人的生命结束近1920. 3. 或许可以了解日本的人口压力的急性想象, 如果会像什么瑞士山地国小聚居的28万人,而非像目前5.7million. 4. 在首位, 移动会较少,因为风尘仆仆月球引力牵动不是很大, 月球上的重量只有约等于地球的八十分之一. 5. 你能回答这个问题,我想这是我大惑不解?
1:应用科学,从另一方面来说,就是直接把科学法则应用于实际生活中的科学,以强化人类对周围环境的控制,导致新科技,新方法,新机器的产生2:科技发展速度的提高是很明显的,比如电视,太空飞船,核动力舰艇对于生活在20实际20年代左右的人来说就像科幻一样。3:人们可以想象日本人的生活压力,假设在瑞士那样又小又满是山地的国家里住了2800万人而不是570万人。4:首先,运动没那么累是因为月球的引力不是很大,月球只有地球重量的8分之一5:能问你一个令我很困惑的问题么?
石油大学的英语专业本来就不好,而且翻译硕士是第一年招生,感觉科技英语只是一个幌子,具体学到什么还得看个人了。

科技英语翻译

4,请问科技英语具体指什么

计算机英语之分布式数据库系统(1) 计算机英语之分布式数据库系统(2) 计算机英语之分布式管理环境(1) 计算机英语之分布式管理环境(2) 计算机术语 RAM & ROM 数据库概况 DBMS的编排技巧 Oracle的数据库管理功能 计算机英语经典短文:CMS 有关航空航天英语词汇 航空航天英语词汇集锦 探月工程词汇中英对照 08年空军招飞只收应届生 般空:机上常用英语短句 民航总局力推英语培训考试 漫游火星(1) 漫游火星(2) 航天英语汇总 网络一般性术语英语词汇 电信行业最新术语 通信英语词汇中英翻译 New Zealand Telecom 各国电信商介绍-纽西兰电信(中) 电信术语汇总 电信专业英汉词典 手机新词汇 太阳上的一个“黑洞”——冕洞 天文词汇大全(二) 天文词汇大全 九大行星的来历 火星上的生命(1) 火星上的生命(2) 黑洞的能量效率惊人 月球起源的再思考 天文词汇汇总
Scientific English 科技英语 专业外语学习 学习所谓专业外语,是为了能阅读专业资料和书籍。有一个词叫ESP,即English for Special Purposes(特种用途英语),类似于我们通常说的“专业英语”。此外,也有所谓“科技英语”(Scientific English)的说法。但我们知道,就语言的三个组成部分——语音、语法、词汇——而言,无所谓一般英语语音和专业或科技英语语音;也不能分什么一般英语语法和科技英语语法。只不过科技专业使用的英语,在句子结构等方面有一些自己的特点而已。例如,被动语态、动词非人称形式(不定式、分词和动名词)、引导词it、定语从句(尤其是非限制性定语从句)等结构用得较多,句子比较长,而时态变化较少。但即使如此,也不能说存在着什么不同于一般英语语法的科技英语语法。在词汇方面,科技或专业英语的确有它大量非日常英语所需要的词汇,但它仍然不可能脱离基本词汇这个基础。对任何ESP来说,基本词汇都是共同的。更何况,许多所谓科技词汇,也都是从基本词汇转义、合成或派生而来的。例如光学词汇scatter(散射)其实就是常用词汇scatter(散布,分散)的转义;radioactivity(放射性)就是radio和activity二词的合成;semi-conductor(半导体)就是由 conduct(引导)转义之后再加后缀-or和前缀semi-派生而来。因此,不论我们最终目的是学哪一种ESP,我们仍要从基本语音、语法和核心词汇学起。当然,倘仅以阅读和翻译科技文字为目的,则可不必在语音、语调以及听说上花许多时间。把基本语法搞通,掌握一定常用词语,就可以较快地进入ESP的学习。再经过一段专业词汇的突击,就可以阅读和翻译专业书籍和资料了
http://define.cnki.net/social/WebForms/WebDefines.aspx?searchword=%E7%A7%91%E6%8A%80%E8%8B%B1%E8%AF%AD 这个上面有具体的解释,不好弄过来。

5,科技英语翻译

In order Linux applications to control Audio CD, the key is to understand the CD audio data coding method on the form and storage. Linux kernel to all of the hardware equipment as equipment paper said, and to provide operators with a disk file similar approach to the operation of hardware equipment, prepared for the Linux CD players, the key is how to make full use of the procedure-driven functions. 或者是Must want to carry on the control in the Linux application procedureto audio frequency CD, the key is must understand the audio frequencydata on the compact disc code method and the memory form. The Linuxessence all hardware equipment all will express the equipmentdocument, and will provide the AND-OPERATION disk file similar methodto operate the hardware equipment, will be how Linux compiles the CDplayer the key is fully the function which will provide using thedriver.
(1) 并列 because 里的两个从句,用最简单的 "and" 就很好。 从句内部用 "moreover" 不大合适。 (2) because 引导的是从句,一句话没有讲完,用逗号加小写,后面的是主句。 我建议这样翻译: because the effects of a and b share basically the same chemical mechanism and a and b relate to each other, it is... 如果怕不够清楚,可以考虑这样说: due to the fact that the effects of a and b share basically the same chemical mechanism and that a and b relate to each other, it is... 或者: because of the basically same chemical mechanism of the effects of a and b and the interrelation between a and b, it is...

6,科技英文缩写

“Sci. & Tech.”科技 [kē jì]科学技术的简称。双语例句:1. 因此,对于我来说,它不但讲述了我的童年,还有科技的历史。So, for me, it speaks of childhood, and of the history of technology. 2. 当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 3. 我后来通过在那里工作的人了解到,他们并没有开始研发这项科技的项目。I found out later from someone who work there, they never started the project to deliver thetechnology. 4. 虽然我喜欢科技,但我希望能够出于合理的原因,并且在适当的场合使用它。But I love technology and I want to embrace it for the right reasons and the right occasions. 5. 时尚和科技的结合或者完全的时尚,这是你的选择!Fashion and tech together or pure fashion, the choice is yours! 6. 我们还设立了其他奖项,我们有科技金融奖。And we have other awards, we have Technology Financial Awards. 7. 35岁,成为一个专业的资讯科技人员有12年,在这个公司工作有5年了。因为他被告知去做什么,所以他喜欢现有的集体文化。Steve, 35, has been an IT professional for 12 years and at this company for five years: he likesthe existing group culture because he is told what to do. 8. 他这么做也不需要牺牲放弃多少科技。Nor was he sacrificing much technology to do so. 9. 有人可能会争论,对气候变化将如何影响我们的未来这类信息的需求已经超出了当前科技和气候模型的能力。Some would argue that the demand for information on how climate change will affect our futureoutstrips the current capability of the science and climate models. 10. 究其原因?科技进步只是一部分。Why? Technology is only part of the reason.
简写是tech
“Sci. & Tech.”点也不能少比如“xx科技大学”翻译成 “xx University of Sci. & Tech.”
应该可以直接用technology指代科技的。technology英 [tek?n?l?d?i] 美 [tek?nɑ:l?d?i] n.科技(总称);工业技术;工艺学;[总称]术语
Sci-Tech大概就是这样
tech

文章TAG:科技  英语  怎么  怎么说  科技用英语怎么说  
下一篇