本文目录一览

1,以此作为对贵公司的补偿英文怎么说

as the compensation for your company
...as compensation to your company.
take it as the complemention to your company.
希望贵公司能够录用我i hope your company will be able to hire me.
Please accept this as the conpensation to your company.Use this as the conpensation to your company.

以此作为对贵公司的补偿英文怎么说

2,贸易术语中托收和补偿贸易的英文解释

1.Collection托收是出口人在货物装运后,开具以进口方为付款人的汇票(随附或不随付货运单据),委托出口地银行通过它在进口地的分行或代理行代出口人收取货款一种结算方式。属于商业信用,采用的是逆汇法。2. Compensation Trade补偿贸易 国际贸易中以产品偿付进口设备、技术费用的贸易方式 。它既是一种贸易方式也是一种利用外资的形式。其基本特点是 :买方以赊购形式向 卖方购进机器设备、技术知识等 ,兴建工厂企业 ,投产后以所生产的全部产品、部分产品或双方商定的其他商品,在一定期限内,逐步偿还贷款本息。补偿贸易双方的关系属于国际贸易范畴内买方与卖方的关系,买方对购进的机器设备或技术知识等,拥有完全的所有权和使用权,卖方在工厂企业内不占有股份。这种形式既利用了外资,也扩大了商品的销售渠道。
补充 补偿贸易(compensation trade),一般是指一方在信贷的基础上,从国外另 一方买进机器、设备、技术、原材料或劳务,约定在一定期限内,用其生产的 产品、其他商品或劳务,分期清偿贷款的一种贸易方式。 托收是由债权人(出口商)签发汇票,委托当地银行通过其在债务人所在地的联行或代理行向债务人(进口商)收取款项的结算方式。

贸易术语中托收和补偿贸易的英文解释


文章TAG:补偿  英语  以此  作为  补偿英语  
下一篇