本文目录一览

1,傅永列传中的单字解释1执 2书

执,抓住书,书信

傅永列传中的单字解释1执 2书

2,傅永列传解释寻是什么意思

傅永字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔.(这是傅永列传的原文) 译文:傅永,字修期,清河人.幼时跟随叔父傅洪仲和张幸从青州进入北魏,不久,又回到南朝. 【寻复南奔】:不久,就回(复)到(奔)南朝(也就是南). 可见 “寻”就是 不久,没多久的意思.

傅永列传解释寻是什么意思

3,傅永列传译文

傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。

傅永列传译文

4,北史傅永列传翻译

傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。白话文:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。白话文:他勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”白话文:傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”扩展资料人物轶事:傅永帅军迎战马仙琕,左腿中箭负伤,傅永拔出箭来又冲入敌阵,大破敌军,斩杀马仙琕的儿子。马仙琕烧了营帐逃遁而去。元英在阵前对傅永说:“受伤了,暂且回营去吧。”傅永说:“过去汉高祖胸部中箭却摸着脚,不想让人知道自己受伤。下官虽然算不上什么,但也是国家的统帅,怎能让敌人有伤我方将领的名声呢!”便与各路军马一道追杀敌人,到深更半夜才回来,当时傅永已经七十多岁了。三军人马无不以之为壮。参考资料来源:搜狗百科-北史·傅永列传
tooLOL天客隆呢五路口
傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”
《北史·傅永传》阅读答案及翻译http://www.llysc.cn/content/article-150793.html
傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”
傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。 吕蒙和傅永的身份相同,都是武将。认识到读书的意义后都能刻苦学习,都有了惊人的长进!

文章TAG:傅永列传傅永  列传  传中  
下一篇