本文目录一览

1,经贸英语专业怎么样

现在都是重能力,只要英语水平好!什么英语专业都无所谓!就算上经贸英语专业毕业,可是英语不好,也不好用的!
在我认为只要是英语都很好..学好了这个专业很有发展

经贸英语专业怎么样

2,经贸英语专业毕业能干什么英语专业毕业又能干什么 这两个专业哪

其实都算英语专业,只是经贸英语的话类似商务英语,偏向商务,重点会涉及经济和贸易方面的课程,比如经济学,会计,贸易法等,当然英语的课程也很多。相比之下,英语专业就比较偏向文学一点,更多的是在于英语国家文化和文学的学习,比如西方文化,跨文化交际,英美文学,高级写作什么的。就业而言的话,只要学好了,就业都不错,英语专业的出来也可以做外贸的,不过现在都要八级证书,所以加油咯,好好学,听说读写基本功要做好,才好说就业的问题,如果是刚入学的大学生,建议你好好练口语和听力,听力是输入,要有入才有出。而口语比起写得话就更占便宜一些,这样的话出去了更加加分。祝好运。

经贸英语专业毕业能干什么英语专业毕业又能干什么 这两个专业哪

3,经贸英语翻译

亲爱的先生们, 我们很高兴从你们2004年4月12号的信中得知你们是中国毛毡套的出口商,而且愿意与我们建立贸易关系。 目前,我们对毛毡套比较感兴趣,如果你们能够通过航空邮件给我们发送样本簿以及所有关于毛毡套的必要信息,我们会很高兴。这样以便我们熟悉四种原料和你们商品的工艺。同时,请报出你们最低的CIF(到岸价)纽约价,其中包括我们百分之三十的佣金,请说明最早的装船日期。 如果你们的价格是有竞争力的,而且交货时间是合意的,我们会向你们下大订单。 敬启, 利昂 艾伦
亲爱的先生们,  我们学会乐意从你们的来信,于2004年4月12日,你是出口商的中国毛毯盖和愿意与我们建立业务关系。  目前,我们有兴趣的毯子盖和将很高兴能寄给我们样品册航空信,所有必要的信息,以便毯子盖使我们能及时了解4材料和制造工艺上没有你的supplies.同时,请报最低的CIF纽约价,含佣金3%, 说明伯爵

经贸英语翻译

4,什么是经贸英语

英语(商贸英语方向)培养目标:本方向培养具有较扎实的英语语言基础知识和深厚的英汉语言和文化背景知识,掌握国际贸易理论和经贸知识及技能;具备较出色的用英语从事商务活动的能力和跨文化交际能力;具备一定的第二外国语的实际应用能力;掌握计算机网络及办公自动化的基础知识、基本技能和方法的综合型商务人才。学生毕业后能够在旅游、经贸、外事、文化、新闻、出版等企事业单位从事商务、管理、翻译等工作。主要课程:综合英语、英语阅读、英语听力、英语语法、高级英语、英美文学史及选读、英语语言学概论、翻译理论与实践、商务英语、商务英语口语、商务英语写作、商务跨文化交际、商务英语函电、国际贸易理论与实务
我们学校有: 英语翻译系 英语经贸系 英语外管系 英语旅游系 英语师范系 其中旅游英语,又分酒店管理和导游。 外事管理英语,又分涉外文秘和外事管理。经贸英语,又分物流管理和经济贸易。 其侧重点相信你一眼也看得出来吧。 我刚好就是经贸系的。目前我们主要课仍然是在英语,大课开设了国际贸易。不过你明白毕竟是经贸英语学,而不是英语经贸学,所以重点肯定是在英语上。贸易方面只是学一些理论知识,考试过了就行。至于以后是否从事这方面,看你自己的选择及造化了。

5,经贸英语专业发展前景如何

经贸英语是针对商务应用方面的英语,例如商务信函、贸易、商务谈判之类的。 翻译方向就比较广泛了,经贸商务也是其中重要组成部分,而且建议你可以多了解一下旅游英语,近年来不断走红的 旅游业 使旅游英语也成为不错的选择方向,旅游英语是有关旅游方面的英语,例如:饭店英语,导游英语等。 可根据你的兴趣还有将来想从事的职业方向来选择。 重点说说翻译英语:作为一个刚步入翻译行业的从业者,我想说几句 前景好不好关键看你学的好不好!同传、高级翻译等每个月的收入都是好几万,我们公司的一个翻译【笔译】一般每个月收入都在14000左右,她翻译的速度快,质量高。所以要是问前景怎么样,只有问你自己! 随着国际化步伐的加速,各种外语+专业的复合型人才日益走俏,外语人才的市场需求很大,正是我们一展身手的好时代! 北京、上海广州、苏州等经济外向型发达城市,有很大市场,内地需求会少很多! 我上个星期六在家休息,从朋友那接了个单有5000字的中文吧,要翻译成英文,做了一整天,拿500元吧,应该说翻译也是比较辛苦的事,苦中有乐吧!任何事情不付出就没有回报的! CATTI 2 是中级水平资格证书,拿到这个证书说明具备翻译的资格,有较扎实的翻译基础,可以胜任常规翻译和多数场合的翻译!水平嘛,大概相当于一般的英语硕士或是优秀的英语本科毕业生吧~~ 一般院校英语专业的本科生在校期间通过CATTI 2的很少,这个考试比专八要难不少,考试类型以英汉互译为主,也有选择题和填空题。 要当一名合格的英语翻译,需要有扎实的中英文基础,有宽广的知识面!否则,遇到专业性强的东西,你是搞不定的!即使搞定,说法也不专业!别人提到你的时候,会摇头的哦,呵呵 加油,现为自己确定个发展方向,再有就是你得做好吃苦的准备! 补充:经贸英语相对好一点,首先从层次上讲,经贸英语融合了经贸知识同时又要求你有很专业的英语,就业前景比较广一点。 英语翻译只是做翻译,而且很多英语翻译是要有经济或金融背景的,所以建议选择经贸英语。 目前,大多数五百强企业都缺能把财务经贸等知识和英语融合在一块的人才。 以上只是根据本人的经历及所接触到的人和事郑重向你建议。 至于数学,我想 与未来的前途相比,多下点功夫在数学上是值得的,你说对吗?
只要下功夫好好学,前景相当不错!
国家以经济建设为中心 当然好啊

6,英语系经贸英语就业前景怎么样

"商务英语"是商务和英语的结合,在"英语"和"商务"两个内容上权重是这样的.英语占大约40%.在这里,英语的语言水平是基本的要求.商务英语专业培养高等职业教育层次,德、智、体美全面发展,具有诚信、敬业的良好 职业素质,具备一定专业理论知识和熟练的职业 技能,熟悉国家各种商务法律法规,熟悉应用英 语运用及计算机的实际操作,从事对外贸易、涉外商务、会计、金融、投资、保险及相关法律行业工作的高等应用型复合专业人才.  商务英语专业就业方向  商务英语专业的毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作.  商务英语专业的毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作.  商务英语专业就业前景  我国加入WTO后,中外合资、外商独资等外向型经济企业不断涌现,对具有校强的外语交际能力、掌握一般商务外贸运作知识、熟悉计算机等现代化办公设备的商务英语人才需求尤为迫切,该专业毕业生有非常广阔的就业前景,该专业旨在培养具有较全面的商务基础知识和实际运用英语语言能力的精英语、懂经贸、能够使用多种现代化办公设备的“专门用途英语”人才.  我国对外开放和建设海峡西岸经济区需要大量既懂英语又懂外贸的复合型人才.本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作,就业率达90%以上.
英语系(经贸英语)就业前景主要从事英语翻译之类的工作。经贸英语是针对商务应用方面的英语,例如商务信函、贸易、商务谈判之类的工作,也可以从事旅游行业,做旅游英语工作。进入世界五百强工作的。
学经贸类的人现在虽然多,但人才缺口仍然很大,是因为很多毕业生不具备实际工作的能力,建议在学期间多参加一些认证培训,例如报关员,报检员,货代员,物流师等证书,对以后择业很有帮助,其实只要工作一段时间,把所学与实际工作能很好的结合起来,就能自我增值很快,高水平能力全面英语好的外贸人才绝对强手.
前景好不好关键看你学的好不好!英语专业要是学的好,就业前景很广泛:英语教师,培训机构、报社编辑、文秘、外贸、谈判员、翻译等等,学外语的同时要是能再学一门专业技术就业范围将大大扩大,身价也要提高不少!光拿翻译这行来说吧:同传、高级翻译等每个月的收入都是好几万,我们公司的一个翻译【笔译】一般每个月收入都在14000左右,她翻译的速度快,质量高。所以要是问前景怎么样,只有问你自己! 随着国际化步伐的加速,各种外语+专业的复合型人才日益走俏,外语人才的市场需求很大,正是我们一展身手的好时代! 北京、上海、广州、苏州等经济外向型发达城市,有很大市场,内地需求会少很多! 我上个星期六在家过周末,从朋友那接了个单有5000字的中文吧,要翻译成英文,做了一天得500元吧,应该说翻译也是比较辛苦的事,苦中有乐吧!任何事情不付出就没有回报的! 翻译是门艺术,要做一名合格的翻译非但要有扎实的中外文基础,还要有广播的知识! 从某种程度上说,翻译承担着“信使”的职责,在传播不同语言和文化之间的信息方面肩负重任。为了准确地传递信息,我们可以为一个词、一句话殚精竭虑,曾有人以“戴着镣铐跳舞的人”来形象地比喻翻译和我们的工作。翻译是劳动和技术并重 翻译的苦和累不是一般人所能了解和体会到的,作为一个劳动和技术双重密集的行业,翻译所承受的压力之巨大让人无法想象。由于中外语言、文化、思维认知方式等各方面的差异,翻译人员除了必须具有较高的中外文水平这一基本条件外,还要有过硬的对外传播业务素质和广博的社会文化知识,真正做到“内知国情,外晓世界”。如果从事经贸、法律、科技、医学等专业翻译,还要掌握相关领域的专业知识。 承接大型国际会议的翻译业务经常要通宵加班,几百份资料需要翻译,有的甚至是同时翻译成英语、俄语、日语、韩语四种语言,熬夜是常有的事,还得保持头脑清醒,以保证质量,力求最准确地表达出原文作者的意图。从事翻译工作真是比较辛苦,加之目前翻译行业价格偏低,使得翻译工作价格和价值在某种程度上不成正比,也导致一些水平较高的外语工作者不愿从事这个行业,我们企盼着翻译行业尽早能在市场环境、准入机制、职业资质、价格保障、翻译权益等方面走向标准化、规范化之路。那些想当然地认为拿部词典都会搞翻译的人,可以说都是外行中的外行,对翻译都是一窍不通的人!

文章TAG:经贸  经贸英语  英语  英语专业  经贸英语  
下一篇