本文目录一览

1,公共指示标牌中非出口非入口应该怎么翻译

搜一下:公共指示标牌中“非出口”“非入口”应该怎么翻译?
No-Entry 这个用的多,其实就是禁止入内的意思。No-Exit 用的少,基本不用。

公共指示标牌中非出口非入口应该怎么翻译

2,问一道关于entry和entrance的初三英语题

都有入场入口的意思,都是名词但entry有进入权参赛作品的意思,或者是登记词条的意思相比之下entrance的意思就比较单一了
我怎么觉得选C呢看来得去补语法了

问一道关于entry和entrance的初三英语题

3,Eenter在汉语中是什么意思

进入,输入
进入,确认,同意
进入。
多了一个e吧 确定,进入
enter1.入口2.进入3.记入,进入,回车4.登录 ENTER1.单击所选按钮2.键可以让光标移到下一个输入框

Eenter在汉语中是什么意思

4,在入口处用英文怎么说

at the enterance
正确答案at the entrance
entrance[in5trB:ns]n.入口, 门口, 进入
at the entrance
At the entrance of ...

5,你能告诉我公园的入口在哪里吗英语翻译

前两个翻译是错的。用Can you是很唐突不礼貌的。extrance也不是入口的意思。Could you please tell me how can I get to the entrance of the park?
could you tell me how to get to the park please?
Can you tell me the extrance TO the park?
Can you tell me the extrance of the park ?

6,一个英语短语

the entrance\exit to someplace 这个短语比较特殊,同the key to the door 一样 你问为什么,这其实像汉语中一样,我们说一炮走红,为什么不说一泡走绿.一泡走蓝呢,同样的道理对不对呀!看到了稍微记一下。
to
TO
the entrance\exit to someplace
固定搭配the entrance\exit to someplace
应该是后面的那个答案 就像 the key to the door

文章TAG:入口  英文  公共  指示  入口英文  
下一篇