上海市中级口译证书加分政策,我打算考上海中级口译证书呢给点建议啊
来源:整理 编辑:上海生活 2023-09-05 15:25:39
1,我打算考上海中级口译证书呢给点建议啊
上海中级口译证书,是职称系列,在人事局报名考试,必须具备一定的工作年限才能考试。上海中级口译考试介绍
报考对象:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
2,catti二级是专业技能资格证吗上海落户可以加分吗
catti二级是专业技能资格证,上海落户不可以加分的,因为没有针对CATTI的加分政策。1、中级和高级口译是上海紧缺人才办公室发证的,最早以前,落户上海可以加分,所以含金量很高。BEC更过的外资企业会任何,不过在上海和长三角地区,中高级口译还是很受认可的。其实,英语学习过程中,这两个证书并不冲突。2、CATTI二级笔译考试通过率大概为8%-15%,CATTI三级笔译通过率比CATTI二级笔译考试通过率大概高点,根据权威可信的官方网站信息,有列出历年通过率15-18%之间。2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。

3,上海户口评分标准中的英语计算机证书加分中中级口译雅思办
外语水平 通过CET-6级、六级成绩达到425分(含425分)或专业英语八级 8分 通过CET-4级、四级成绩达到425分(含425分)或专业英语四级 7分 外语类、艺术类、体育类专业外语课程合格 7分 计算机水平 毕业研究生 7分 理科类计算机高级水平或免予此项要求的专业(数学类、电子信息科学类、电气信息类、管理科学与工程类) 7分 文科类专业计算机中级(省级二级)水平 7分 理科类专业计算机中级(省级二级)水平 6分 文科类专业计算机初级(省级一级)水平 6分 艺术、体育类专业相关课程合格 6分其他不英语和计算机不能加分的
4,catti是职业资格证书吗
一 catti资格证书 是一拿到手就要在网上登记注册么还是三年后注册 catti资格证书拿到手后,就可以到官网上证书登记的板块填个信息,登记注册专,没有时间限制。 1、全国属翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。 2、取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。 二 CATTI是准入类职业资格考试吗 全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委内托,由中国外文出版容发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。 取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。 因此,CATTI的性质是国家级职业资格考试,但并不是准入考试。没有翻译证书,可以做翻译,有了翻译证书,也未必能做翻译。 三 国家二级笔译证书(CATTI)到底有多难 普通MTI(翻译硕士)毕业生一般都能过;当然,对于翻译经验较少的本科生,确实是有难度,毕竟二笔全国平均通过率16 --18%。 笔译是指笔头翻译,用文字翻译。笔译和口译均采用百分制计分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。 全国外语翻译证书考试由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,是在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。 考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。 四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。 四 目前值得考的资格证书有哪些 值得考的证书有很多,具体应该结合专业来看,比如建造师现在有专业限制的。 1.国家司法考试--它需要在律师事务所挂了一年之后才可以变成法律职业资格证。 2.注册会计师资格证。这个不用说了,超级难,但是含金量超级高! 3.特许金融分析师(CFA)资格证。这个在金融系统上班可考,别的不考也罢。 4.中国精算师资格证。这个也要看行业 5.一级、二级建造师资格证。可以直接考一级,但是真的很难,可以先考二级挂靠了挣点钱继续考。 6.教师资格证。 现在全国都在扩招老师~就不用我多说了。 7.执业医师资格证。这个含金量高,也有专业限制。 8.全国翻译专业资格证。这个翻译的可以和口译配套一起考~ 9.人力资源管理师证。 这个主要是hr需要 10.心理咨询师证。这个含金量比较低,而且这个呢水很深因为国家的已经取消了,要考国外的,建议仔细筛选和鉴别! 五 无上海居住证可以在上海参加CATTI考试么翻译资格证算国家二级以上职业资格证书么非常感谢 有身份证就能报名,跟居住证无关 这个考试是人事部外事部联合组织的,是国家职业资格证书 六 CATTI三级笔译的报名时间是每年的什么时候 上半年二三月份报考,各地有差别 下半年是八九月份报名 七 办公室文员可以考哪些资格证书 办公室文员可以考行政管理职业资格证书、计算机等级证书、英语等级证书、人力资源管理证书等等,只要你想考并且觉得有用就可以。 拓展资料: 一、国家计算机等级考试证书: 企业人力资源管理人员全国统一考试按照国家职业标准分为人力资源管理员(国家职业资格四级)、助理人力资源管理师(国家职业资格三级)、人力资源管理师(国家职业资格二级)、高级人力资源师(国家职业资格一级)。凡考核合格者,由国家人力资源和社会保障部颁发相应等级的职业资格证书,并实行统一编号登记管理和国家劳动部官方网站网上查询,是相关人员求职、任职、晋升、包括出国等的法律上的有效证件,可记入档案、全国通用。 八 catti二级是专业技能资格证吗,上海落户可以加分吗 catti二级是专业技能资格证,上海落户不可以加分的,因为没有针对CATTI的加分政策。 1、中级和高级口译是上海紧缺人才办公室发证的,最早以前,落户上海可以加分,所以含金量很高。BEC更过的外资企业会任何,不过在上海和长三角地区,中高级口译还是很受认可的。其实,英语学习过程中,这两个证书并不冲突。 2、CATTI二级笔译考试通过率大概为8%-15%,CATTI三级笔译通过率比CATTI二级笔译考试通过率大概高点,根据权威可信的官方网站信息,有列出历年通过率15-18%之间。2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、 *** 等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。 九 全国翻译专业资格证书与全国翻译证书的区别 1、发证机构不同: 全国翻译专业资格(水平)考试,颁发是由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的。 全国外语翻译证书考试(NAETI)是由由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的考试,证书由教育部颁发。 2、含金量不同:相对来说,全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,考的人多,过的人少,参考书比较全,找资料方便。全国外语翻译证书考试证书对应试者提供翻译资格的权威认证,是一项具有国际水准的认证考试。 3、就业方面不同:参加全国翻译专业资格(水平)考试较适合未来从业考虑,全国外语翻译证书考试比较适合考研学生参加。 (9)catti是职业资格证书吗扩展阅读: 翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,在考试实施与管理及口笔译考务各有关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。 2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。 自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种二、三级口笔译共29种58个科目考试已在全国范围内成功推开。各地区、各部门已不再进行翻译系列上述7个语种相应级别职称即翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。社会方面: 1、得到各方面肯定 翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,多次得到国家人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。人社部专技司领导多次说:“我们选外文局组织考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得非常成功的项目之一”。 2、专家队伍健全、稳定 截止到2005年6月,英、法、日、俄、德、西、阿等七个语种的专家委员会已经全部建立。专家委员会调整、换届工作认真及时,2005年9月,第二届英语专家委员会换届完成,2007年7月,七个语种专家委员会顺利完成换届。随着考试规模和影响的不断扩大,相当一批高水平的专家教授参与考试工作。 3、国际国内多个认证机构主动寻求与我合作。 台湾、香港地区,日本、韩国、新加坡等有关机构与我局考试办建立了工作联系,有的希望开设考点,有的希望进行互认,有的前来学习借鉴。法国驻华大使馆还派文化官员前往考场观摩,澳大利亚有关机构也致函表示关注。浏览全国翻译考试网站的国家和地区已达几十个。 4、与翻译专业硕士学位教育实现接轨 2008年,翻译专业硕士学位教育与翻译专业资格(水平)证书实现接轨,翻译硕士学位教育与职称制度及行业规范管理有机结合起来,翻译考试作为人才评价的标准将逐步起到引导翻译教学、服务翻译教学的作用。
5,急求上海中级口译口试的评分标准
你好。我是上外的,我N个老师都是考官。我过的高口,应该规则一样的。那三栏应该是好、中、差。如果介于之间,就打个半对半错的符号,会经过再审核。每段不超过三分之一错就可以通过,全部加起来三分之二通过就通过。其实你自己的感觉是最准的。如果你觉得做得可以,那基本都可以过。如果你自己都觉得不行,那基本就不行了。看你的情况,应该是可以通过的。祝你顺利通过!你也今天考的啊???第一栏是合格,第二栏是不合格,后面是漏译,错译,未译每句不超过1/3的错误,该句就过关啦,超过1/3 就算不合格了总共16段,不合格的不超过6段就可以过没问题的啦,你说的流畅,基本意思翻出来了,老师一般就让过了~~放心啦~!中级口译口试的评分标准一般来说是以2/3的标准来的,也就是说当每句都答对2/3以上或者16个句子里有11个句子完全正确就可以~考到的书上内容相关的挺多,把书准备好就行了~
6,关于上海英语中级口译
这个证书对于老师来说没什么用,只是自身英语实力的彰显。我劝你认真复习专四专八,这才是根本,专四专八考个良好阿,优秀什么的比什么都重要,出去牛死你!如果是为了以后找工作我认为没必要去学什么口译学下商务英语倒是不错外企中会用到的如果当老师的话我觉得就不用考了,等你具备当考上英语研究生的素质时,那点口译水平的要求你肯定也达到了。只是浪费几百块钱。中口证书一般证明两点,一是你口语不错,二是你口译水平还行,但是请注意,仅仅是还行。如果你仅是通过中口,就想去做现场翻译,是远远不够的,因为那点水平什么正式工作都不能胜任。这个还是非英专考的好点。英专的最主要的当然是专八证书,这需要你本科三年半的努力学习(因为大四第二学期刚来就考了),拿不到的话,再想靠英语怎么怎么样就别去想了。其他的雅思,托福,GRE什么的,目的性比较强,一般考过就是为了出国,而且好像都有有效期。如果没有出国打算,类似的就不要考了。你可以考虑一下的是英语高级口译,也是上海的,和中口是同一个组织举办的,含金量就高的多了。据说凡通过者是可以进入江苏省紧缺人才库的,靠高口证差不多是可以谋到一份工作了。不当老师,想当口译的话,可以考这个,比较值。另外的还有一个全国承认的翻译考试,catti。你可以百度下去看看它,具体介绍我就不在这里罗嗦了。它的含金量也是挺高的。另外,你说以后自己想当老师,肯定得准备教师资格证的考试,当老师这是个必需品。还有,看你是当哪个层次的老师,如果是高中及以下的,那我觉得上面这些证一个都不需要考,因为当英语老师最重要的是说课的能力,其次是口语的能力。与其准备那些和你今后工作关系不大的考试,不如直接去熟悉初高中教材和提炼自己的口语。如果你想当大学老师,那我奉劝一句,那些证是不够的,与其准备考试,不如博览各类英语书籍,这对你今后的教学更有益处。还有,如果想到外企工作,考个剑桥商务英语吧,最好是BEC高级。有了这个证,外企门槛就好进点。最后,我的观点是,最主要的是自己的实力,证书只是一个证明。不断提升自己的实力才是硬道理,才经得起考验。祝你好运!
文章TAG:
上海 上海市 中级 中级口译 上海市中级口译证书加分政策