1,和珅话语不明白来帮我

“典守者不得辞其责”就是典守者不能够推卸责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”出自《论语 季氏将伐颛臾》,它的意思是:老虎犀牛从笼子里脱逃出来,龟甲和美玉在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?实际上是指责看守人的失职。这里乾隆引用了这句话,正是表达了“典守者不得辞其责”的意思,也就是罪犯逃脱,是看守罪犯以及管理这案件的人的责任。
他的意思是管理者的责任和管理流程的问题。比那些直接追查下属员工责任的人明显有作为BOSS的头脑
做好自己本职工作,不能推卸责任~
中午12:45看百家讲坛,中央10套,正说和绅!
“典守者不得辞其责”的意思,是罪犯逃脱,是看守罪犯以及管理这案件的人的责任,正如同老虎从笼子里跑出来,除了看守的失责,还有别的原因吗?

和珅话语不明白来帮我

2,狱囚小说txt全集免费下载

狱囚 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:很抱歉,回答者上传的附件已失效内容预览:汉江市的一家私人的医疗研究机构,一名年青人正在一堆试验仪器前,忙前跑后拿着各种仪管调试药品。“钉铃铃~~~”清脆的铃声在安静的实验室里响起,年青人顿时放下手中的实验,脱下手套和面罩,快步拿起电话。一看显示的电话号码,顿时脸上浮现出喜悦的神情,缓了缓劲,接起电话:“下课了?”“嘿嘿,没呢,最后一节课是自修,我觉得没意思,所以先出来了”,电话另一头清脆的声音传来,“我和同学一起出来的,现在三点钟,我们去街上买几套衣服,等你下班了打给我电话,我们一起吃饭。”年青人听了她的话,顿时没了脾气:“你老是逃课,小心被主任抓到!要是被你爸爸知道了,你又得挨骂了。真是被你打败了,好了,不和你说了,我正在做实验呢。做好实验我就打你电话。别乱跑。”“好了好了,知道了,我会早点回学校滴,就这样,再见!”还没说什么电话那头就挂断了,年轻了只得无奈的笑了笑。而此时的汉江大学门口,姚思祺刚刚那撅小嘴的可爱样顿时消失……

狱囚小说txt全集免费下载

3,翼日遣人说邦义许以旧官 是什么意思

原文:翼日,遣人说邦乂,许以旧官。译文:第二天,宗弼派人劝说邦乂,许诺恢复他原有的官职。
杨邦乂,字唏稷,吉州吉水人。少处郡学,目不视非礼,同舍欲隳其守,拉之出,托言故旧家,实娼馆也。邦乂初不疑,酒数行,娼女出,邦乂愕然,疾趋还舍,解其衣冠焚之,流涕自责。博通古今,以舍选登进士第,遭时多艰,每以节义自许。历婺源尉,蕲、庐、建康三郡教授,改秩知溧阳县。会叛卒周德据府城,杀官吏。邦乂立县狱囚赵明于庭,欲诛之,因谕之,曰:“尔悉里中豪杰,诚能集尔徒为邑人诛贼,不惟宥尔罪,当上功畀爵。”明即请行,邦乂饮之卮酒,使自去。越翼日,讨平之。建炎三年,金人至江上。高宗如浙西,留右仆射杜充为御营使,驻扎建康,命韩世忠、王燮诸将悉听充节制。充性酷而无谋,士心不附。渡冈沙,充遣陈淬等及金人战于马家渡。自辰至未,战数合,胜负未决。【《宋史·杨邦乂传》阅读练习及答案】《宋史·杨邦乂传》阅读练习及答案。燮拥兵弗救,淬被擒,燮兵遁,充率麾下数千人降。金人济江,鼓行逼城。时李槐以户部尚书董军饷,陈邦光以显谟阁直学士守建康,皆具降状,逆之十里亭。金帅完颜宗弼既入城,槐、邦光率官属迎拜,惟邦乂不屈膝,以血大书衣裾曰:“宁作赵氏鬼,不为他邦臣。”宗弼不能屈。翼日,遣人说邦乂,许以旧官。邦乂以首触柱础流血,曰:“世岂有不畏死而可以利动者?速杀我。”翼日,宗弼等与槐、邦光宴堂上,立邦乂于庭,邦乂叱槐、邦光曰:“天子以若捍城,敌至不能抗,更与共宴乐,尚有面目见我乎?”有刘团练者,以幅纸书“死活”二字示邦乂曰:“若无多云,欲死趣书死字。”邦乂奋笔书“死”字,金人相顾动色,然未敢害也。已而宗弼再引邦乂,邦乂不胜愤,遥望大骂曰:“若女真图中原,天宁久假汝,行磔汝万段,安得污我!”宗弼大怒,杀之,剖取其心,年四十四。事闻,赠直秘阁,赐田三顷,官为敛葬,即其地赐庙褒忠,谥忠襄,官其四子。 (节选自《宋史·杨邦乂传》,有改动)宗弼派人劝说邦乂,许诺恢复他原有的官职

翼日遣人说邦义许以旧官 是什么意思

4,原创大明王朝自创刑法之锦衣卫及镇抚司狱下篇

明神宗万历时期(公元1573年~公元1620年),那些对朝廷上疏建言或者触忤为皇帝敛财的矿监税使的人,动辄就会被朱翊钧下入诏狱。 为此,刑科给事中杨应文上疏道: “监司(有监察州县之权的地方长官的简称;明代布政使、按察使亦因有监察官吏之权,称为监司。)、郡守(明代之知府)、县令、普通民众,一时间被逮押入镇抚司大狱者有一百五十多人。虽然已经对他们进行了拷打审问,但是,迟迟不移送法司,镇抚司大狱禁卫森严,水火不入,天气暑热,致使疫疠之气,充斥囹圄。” 锦衣卫指挥使骆思恭也上言道: “按照以前的惯例,热审每年都要举行,时间一般会安排在小满之前。现在,已经有两年没有执行热审制度了。镇抚司大狱中关押人犯二百多位,他们关押日久,不予决断,很多人通过抛掷瓦片来声冤。” 顺便说说热审。 热审是中国古代为了疏通监狱的淤塞、减少疠疫的发生,在夏日实行的对罪犯予以减免或保释的制度。 《礼记·月令》曰: “盂夏之月,断薄刑,决小罪,出轻系。” 明代的热审即依此而来。 明成祖永乐二年(公元1404年)首出热审制度。开始时,热审仅决遣轻罪;等到后来,稍微宽松,流徒以下,均可命出狱听候。 为了清楚热审时令的详情,再说一下小满。 小满是中国农历二十四节气之一,是夏季的第二个节气,其含义是夏熟作物的籽粒开始灌浆饱满,但还未成熟,只是小满,还未大满;具体时间一般在公历每年的5月20日到22日之间,具体标准视太阳到达黄经60°时为准。 另外,镇抚司大狱中的状况,就连镇抚司的陆逵也向上汇报道: “镇抚司大狱中的狱囚,对关押很是怨恨,为了表达不满与抗议,有人甚至持刀自断手指。” (曾见新闻报道,韩国人为了表达对日本人的抗议,有持刀自断手指的举动。至此方知,大明王朝时,中国人早已开此先河了。能不能说,中国人也是有过骨气的呢?) 杨应文、骆思恭、陆逵的上疏,朝廷都未予处理回应。 但是,这个时候,天下告讦的恶风已经逐渐衰弱了,大臣被逮捕入罪者也相对较少了。到了万历末年的时候,即便是朝臣被逮押执系,处置也相对较为宽大。于是,锦衣卫大狱中羁押的官民也逐渐没有多少了。 明熹宗(朱由校)天启时期(公元1620年~公元1627年),锦衣卫都指挥使田尔耕、镇抚许显纯是大太监魏忠贤的义子,他们的党羽孙云鹤、杨寰、崔应元等助之为恶,拷打折磨杨涟、左光斗等人(其刑讯之惨烈狠毒、泯灭人性,史料多有记载,此处不赘)。 当时,对于凡被认定有贪赃之罪的人的办理,还限定了审讯的期限,并按期限进行督责。规定期限内,受审者没有招供或承认,负责审讯的官校就要被处以杖责之刑。所以,官校们在审讯时,无所不用其极。一般规定的审讯期限是两天,两天之内,受审者没有缴纳足够的金银,就要在狱中接受全刑。 所谓全刑,就是木枷、镣铐、棍杖、拶[zǎn]指(用拶子套入手指,再用力紧收,是旧时的一种酷刑)、夹棍(用三根相连木棍夹挤受刑者足部,使之产生剧痛、流血洒地。)这五种刑具全部使用一遍。 刑讯过程,五毒俱下,受刑者无不血肉溃烂,呼喊叫号之声沸反盈天,他们痛苦难忍,辗转求死而不得。 在这种场景下,许显纯依然呼喝训斥,神情自若。对于入罪者的最终处理,许显纯都伺察魏忠贤的心意,进行决断。审讯时,魏忠贤所派遣的听案记录之人没有达到现场,许显纯从来都不敢开始审讯。 当时,有一天晚上,许显纯下令,让狱中关押之人分舍就宿。得到这个命令后,狱卒说道: “今天晚上,肯定会有壁挺的人犯。” 所谓壁挺,是狱中的专用名词,也就是“死”。 次日,就有了杨涟死去的讯息。 左光斗等人,先后在狱中被锁住头颅后拉死。 那时,狱中每死去一个人,都会停尸很多天,然后才用芦席裹住,拖出牢房的大门。夏季天热,死者往往会腐烂生蛆,惨不可言。因为狱中的事件非常保密,所以,死者的家属都不知道自己的亲人故去的具体时日。 明思宗朱由检缉拿诛灭魏忠贤一众党羽之后,那些被冤枉迫害致死者的子弟望着狱门呼天抢地、叩首祭拜,书写祭文祭奠亲人。 此情此景,悲惨异常,朱由检听闻之后,都曾为之恻然。 自从大太监刘谨在明武宗时期(公元1505年~公元1521年)创立了立枷的刑罚之后,锦衣卫大狱中就一直使用这种残酷的方式来折磨入狱者。 所谓立枷,是一种刑具,又称为站笼;它前面长,后面短,长的一端触地。笼上有口卡住囚犯颈部,昼夜站立,直至死去;也有先在脚下垫物,套定卡住脖子后再撤出垫物,致囚犯悬空窒息而死。 明神宗时,御史朱应毂上疏,言及立枷之残酷,请求朝廷废除这一刑罚。 朝廷未予处理回应。 到了魏忠贤为虐,更是变本加厉,将立枷所用的刑枷改成大枷,越发泯灭人性。 此外,这一时期还创设了断脊、坠指、刺心等刑罚,真是惨无人道。 朱由检曾经问身边的人员道: “立枷是做什么的?” 宦官王体乾(明熹宗时的司礼监掌印太监,明思宗定魏忠贤逆案,被革职籍家。)回答说: “立枷是用来惩处大奸大恶之徒的!” 朱由检听罢,神情严肃、面露不悦,说道: “即便如此,使用立枷刑讯,还是让人觉得可怜!” 因为朱由检这么说,大约也是魏忠贤清楚其当时的处境,所以,他还是有所畏惧、有所收敛。 大明王朝东厂的祸害,到魏忠贤得势时,达到了极端。 但是,纵观有明一代,东厂与锦衣卫,几乎没有不相互牵连、相互勾结的时候。在处理刑狱时,判决的轻重,东厂常常能够从皇帝那里得到或显或隐的讯息,往往能够完全符合皇帝的心意。所以,在内廷,是没有任何牵绊的。至于外朝,如果朝官对相关刑狱案件进行扞格,那么锦衣卫就会出手,对朝官进行侦访缉拿。随后,所拿朝官被送入镇抚司北司,严刑拷打,秘密审问,最后,锻炼成狱,以确保相关刑狱的处理判决与内廷心思一致。如此这般处理之后,才会将刑狱移送法司。即便是东厂所获的案件,刑讯审问之后,也必然会移交镇抚司,再次进行刑讯审问,然后,移交刑部,拟定罪行。 东厂和锦衣卫,似乎没有势均力敌的时候,普通的状况是: 东厂权势较强的时候,锦衣卫就依附于东厂;东厂气焰稍弱的时候,锦衣卫就会凌驾于东厂之上。 明世宗嘉靖时期(公元1522年~公元1566年)的锦衣卫都指挥使陆炳缉拿司礼太监李彬、东厂太监马广,发掘其阴事,李彬与马广皆被问罪至死。这是因为陆炳得了内阁首辅严嵩的心意,才成就的案件。由此可见,此时锦衣卫的威势稍在东厂之上。同时,也可看出,此时内阁大臣的权势稍重于宫内的中官。 等到后来,中官的地位日渐见重,内阁大臣的地位反倒在东厂宦官之下了。此时,锦衣卫指挥使没有不奔竞于东厂门下的,他们都甘愿做东厂的役隶。 锦衣卫官校的升任授职,一般有四个途径:一是勋卫,即建立功勋(多武职)功臣子弟;一是任子,即因父兄的功绩,得以保任授职;三是科目,即通过科举考试;四是功升,即在本卫就职期间因功授职。 明世宗嘉靖(公元1522年~公元1566年)以前,朝中文官的子弟是不屑到锦衣卫去任职的。 明神宗万历初期,刘守有以名臣之子(据《万历野获编》卷二十一《禁卫》载,刘守有乃明朝名臣、故大司马、谥庄襄、刘天和之孙。)的身份执掌锦衣卫。自此以后,朝臣子弟,都很乐意往锦衣卫任职。 当时,士大夫与这些人平日也有往还,所以,刑狱危急紧迫时,颇倚赖他们从中使力。刘守有的儿子刘承禧,还有吴孟明,就是其中名声比较响亮的人物。 朱由检的疑心病很重,对群臣没有能放心的。 宦官王德华统领东厂,以残忍刻毒来辅佐朱由检。 其时,吴孟明掌锦衣卫大印,对于刑狱之事,他偶也也会轻纵、放舍,但是,无论如何,他都还得观望东厂的意旨,不敢稍有违逆。 当日,镇抚梁清宏、乔可用朋比为恶。 那个时代,凡是缙绅之家,平日门下多少会有人来人往的踪迹,为了避嫌并免于祸患,这样的人家,都是很晚才起来开门,很早又快快把门关紧;大多数时候,他们都不敢相聚议论或窃窃私语。锦衣卫旗军的校官在谁家走一遭,谁家就如同经历大盗抢掠一般。在厂卫官校的眼中,官员的家,就是窝藏赃物的囊槖,所以,只要官员被盯上,官校入门之后,财产钱物,大家均分其利。 就是在这样的社会环境和生活氛围下,那些图谋大明江山的组织和个人安排奸细潜入京师,打探消息虚实;那些佣夫贩子暗中接受准备倾覆大明社稷的起义团体差遣,私下活动。如此状况,即便民众觉察,为了不受牵连,也没有人会主动去向官家举发。 这种时局之下,即便是那些高门富户,想要安然度日、想要独善其身,都一刻也做不到。他们惶惶惊惧、畏缩不安,无有宁日。 那些狡黠奸诈之徒,乘着混乱,恣肆横行,四处请托,如有人稍微违逆其意愿,他们就会飞书诬陷,捏造罪名,寻章摘句、断词取义、以片言只字进行陷害。其结果,常常会株连至十数人入罪下狱、甚至死于非命 姜采、熊开元下狱之后,朱由检亲自指示,下谕锦衣卫都指挥使骆养性,要求暗中将他们杀害。 (朱由检身为一国之君,不能光明正大,却在暗中做这些猥琐卑劣、让人不齿的小动作,真是小气小人,吊死煤山,不足以副其罪恶啊!) 骆养性得到朱由检的谕旨后,泄漏了上意,并且上言道: “姜采、熊开元二位臣子,即使罪该至死,也应当将他们交付所在官司,令所司书写其罪,使天下清楚知道其获罪之因由。皇上如果暗中派臣将他们杀掉,天下民众、后世之人会说皇上是怎样的人主啊?” 关于此事,正好很多大臣都为姜采等人讲话求情,所以,姜采等人没有被立即处决,而是被长期拘系。 就这一件事情而言,骆养性还是值得肯定的。但是,在其他事情的处理时,骆养性肆虐也是非常多的。 锦衣卫的旧例,是有功行赏。这种有功行赏,只在缉拿图谋不轨者后才适用。到了后来,有功行赏,大都是假冒、滥充,根本就没有规范标准,所报的功绩,一百件中,没有一件是真实的。 厂卫横肆,官民困苦重重。对于官民困苦,无论如何上疏建言、无论如何请求申述,朝廷都视而不见、无动于衷;对于厂卫上言请求,无论是多么的败坏法度、无论是多么地荒诞不经,皇帝都会立即采纳听从。 明穆宗(朱载垕)隆庆(公元1567年~公元1572年)初年,给事中欧阳一敬上疏,极言厂卫等的弊端,说是: “负责抓捕的隶役,他们很容易逞势。而且,对于这些人的奖励升迁,都是以他们办理案件数量的多少、抓捕人数的众寡为标准。这些人,凭借可以逞凶的势焰、能够邀功的标准,冤枉诬陷他人,以获取自身的利益。基于此,没有什么是他们不能做的。其间,有的强盗已经自首,可以免罪,他们故意让强盗多牵连无辜的平民进来,以增加入罪者的数量;他们搜刮人家的合法收入与财产,诬陷成盗贼赃物,还裹挟市井豪强,作为伪证;他们暗地里伪造图书,携带在身上,并假造妖书批语,用妖言假印的律条来诬陷无辜;他们对于姓名相似的人,从不证实,就不清不楚地就把人抓起来;他们抓到父亲,如果其诉说儿子孝顺,他们反会判其子忤逆之罪。所以,那些被侦缉查访的人家,俗语称之为“刬[chǎn]”。由此也可看出,其毒害之烈,是如何地触目惊心。因而,上请皇上,从今以后,必须制定制度,事关机密、案情重大、关系到国家宪令大典的案件,厂卫依照惯例,可以上奏请求皇上裁夺。至于那些案情与罪状尚不明晰,还没有经过审讯议定的案件,一定要等法司详细拟定判状之后,视案件的判决结果,再确定是否予缉事人员记功。此外,还需兵部、刑部全都查问明白之后,再行请旨升迁奖赏。虽然缉事人员抓捕了官民,但审理之后,确定没有犯罪的,就不得虚冒成案以求升赏。至于其它诉讼案件,厂卫缉事人员一概不得插手,以免侵犯法司的事权。如若所获案件无法成立,而锦衣卫官校和镇抚司人员将官民拷打成重伤,甚至死亡的,须允许法司参与调查治理。法司如果纵容隐瞒、曲意附和厂卫,则须听凭科道官参与查实验证。如此,就会使功劳与实际相符合,缉访也自然会做到合乎事实。那么,冤枉无辜和滥施刑法的情况,就可以杜绝了。” 朱载垕并没有听用欧阳一敬的建言。 内廷的宦官与外朝的法司一同录囚(亦称虑囚。中国古代由皇帝或有关官吏讯察囚犯并决定可否原宥的制度。明清时期,皇帝一般不再亲自录囚。),是从明英宗正统六年(公元1441年)开始的。当时,朱祁镇命令何文渊、王文审理行在的疑案,敕令宦官兴安一同参与。之后,周忱、郭瑾前往南京办案,朱祁镇也同样敕令宦官同往参与。这个时候,虽然朝廷还没有执行五年大审(是明朝的会审制度之一,即皇帝定期派出使者,代表皇帝重新审理在押囚犯的制度。)的制度,但是,京师与南京的内廷宦官已经得以参与三法司刑狱的审理了。 明代宗景泰六年(公元1455年),朱祁钰命令太监王诚会同三法司,一同审录京师的刑狱。这一次,没有审理南京的刑狱,也是因为灾异而开创了先例。 明宪宗成化八年(公元1472年),朱见深命令司礼太监王高、司礼少监宋文毅分别参与京师和南京的会审。同时,朝廷还派恤刑使前往各地参与地方刑狱的审理,这一制度也就从此建立。 成化十七年(公元1481年),朱见深命太监怀恩会同法司录囚。其后,审录刑狱,必须在农历的丙岁、辛岁举行。 明孝宗弘治九年(公元1496年),不再派内廷宦官参与外朝法司对案件的审理。 到了弘治十三年(公元1500年),因为给事中丘俊上疏,朱祐樘又派遣内官参与会审。 凡是有大的录审,内廷宦官会捧着皇帝的敕令前往,张黄盖于大理寺。其时,还要搭一个三尺高的法坛,内官中间就坐;三法司的朝官左右两边陪坐;御史、郎中以下的官员,只能捧着案牍,站在下面,唯唯诺诺,小心谨慎地听候吩咐,奔走效劳。三法司审查检阅已定的案子,案件量刑与原判有所出入、或者有所轻重,全都是按照内官的意思改易的,过程中,一点不敢违逆内官的意旨。 明宪宗成化时期,会审之中,有一个案件,是弟弟帮助兄长与人争斗,将人殴打致死。对于此案,太监黄赐想要按照最轻的处罚做减刑处理,但是,刑部尚书陆瑜等人坚持不能减刑。于是,黄赐说道: “同居一室,其中有人与别人争斗,其他人还都会披着头发、戴上帽子前去解救,更何况是亲兄长与人争斗呢!” 陆瑜等人不敢辩驳发难,结果,就歪曲法律,进行了判决。 明神宗万历三十四年(公元 1606年)大审时,御史曹学程因为向皇帝建言而被久久拘押在狱中,群臣请求宽赦他,朱翊钧统统不予许可。此时,刑部侍郎沈应文代理刑部尚书之职,他联合都察院与大理寺的长官,出具书面意见,呈送到太监陈矩手上,请求他宽恕曹学程的罪过。随后会审,案子判定后,还一同署名上奏。接下来,陈矩又私下禀报朱翊钧,说是曹学程的母亲年老,应该怜念。于是,朱翊钧才有所松动,最终释放了曹学程。这算是一件美事,同时,也可以看出,太监的权力之重,达到了如何的程度。 锦衣卫都指挥使也可以参与法司在午门外进行的刑狱审理,另外,还可以参与秋后承天门内外的案件会审;但是,不参与大审。 每年处决死刑犯人后,相关部门都会用图文将每个已行刑囚犯的画像及罪状,张榜公布在锦衣卫官署的外墙上,让民众观看省思。 那些奉诏参加审录的内廷宦官,他们死了以后,可以在其墓寝之中图写壁画,壁画的内容,是该太监坐北朝南,他的身旁,是司法堂的上官,还有御史、刑部郎中等领着囚犯鞠躬听命的状况,把这作为一种荣耀,以昭示后世。 明宪宗成化二年(公元1466年),皇帝敕令内廷宦官监斩强盗宋全。 明世宗嘉靖中,宦官犯法,朱厚熜诏令,对其免于逮捕审讯,只是下交司礼监处理。 为此,刑部尚书林俊上言道: “内廷外朝,原本是一体的,宫中有宦官犯法,就应该下交司法审理,以验明其罪并公正处理,不应当把宦官犯法的事情交司礼监,而废弃了祖宗的制度。” 朱厚熜未予采纳。 按照明太祖朱元璋制定的制度,宦官是不得识字、不得干预政务的,他们的职事,不过就是充任宫中的扫除之役而已。 洪武末年时,朱元璋曾焚烧了锦衣卫大狱的刑具,还曾下诏申明,大概是要昭示天下与后世,永不再用锦衣卫大狱。 然而,明成祖朱棣出于种种私欲戒备与暗黑心理,违反了他老子不再用锦衣卫大狱的规定,结果,给其子孙留下很大的祸患,残害了很多天下的忠贞良善,直至江山社稷被满清占领。君子为之痛惜,呜呼! (本篇结束)

5,文言文翻译

【原文】 孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举 于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过, 然后能改; 困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻。入则无 法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐 也。” 【注释】 ①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为 刑徒, 在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作, 在两块墙 版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、 盐为生, 周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此 处指狱囚管 理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他 一起逃到鲁 国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押 回自己处理。 鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖: 是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹 (宰相)。(7)百 里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公 用五张羊皮的价格 把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同 “增”。(9)衡: 通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂 士:法家,有法 度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。 【常见译文】 孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被 选拔出来, 胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被 发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上, 一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿, 使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情, 增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思 极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。 一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容 易亡国。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。” 【普遍观点】 原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里 奚六人出身下层, 然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意 志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图 强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。

6,饿其体肤翻译现代语

使他的身体饥饿
【原文】 孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举 于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过, 然后能改; 困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻。入则无 法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐 也。” 【注释】 ①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为 刑徒, 在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作, 在两块墙 版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、 盐为生, 周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此 处指狱囚管 理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他 一起逃到鲁 国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押 回自己处理。 鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖: 是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹 (宰相)。(7)百 里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公 用五张羊皮的价格 把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同 “增”。(9)衡: 通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂 士:法家,有法 度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。 【常见译文】 孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被 选拔出来, 胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被 发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上, 一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿, 使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情, 增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思 极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。 一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容 易亡国。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。” 【普遍观点】 原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里 奚六人出身下层, 然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意 志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图 强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。

7,张纲字彦正润州丹阳人文言文

张纲,字彦正,入太学,以上舍及第。释褐,徽宗知纲三中首选,特除太学正,迁博士,除校书郎。入对,论:“君子小人簉肴,询言试事则邪正自别。小人得志邀功生事,祸有不可胜言者。今用事者大言罔上,风俗侈靡,背本趋末,日甚一日。宜以祖考躬行之教为法,天下有不难化矣。”上称善。论事与蔡京不相合,挤之去,主管玉局观。久之还故官,兼修《国朝会要》、校正御前文字。迁著作佐郎、屯田司勋郎。初,朝议遣童贯、蔡攸使朔方,纲力论不可出师状,不报。及金渝盟犯京阙,命纲分守四壁,旋解严,诏登陴足月者迁。纲曰:“主忧臣辱,义当尔,顾因此受赏邪?”卒不自言。出为两浙提刑,移江东。池将王进剽悍恣睢,曹官以小过违忤,遂钉手于门。事闻,诏纲乘传穷竟。时国势未安,诸将往往易朝廷,进拥甲骑数百突至纲前,纲叱进阶下,即按问,罪立具,自是无越法者。以左司召,权监察御史。请令郡邑月具系囚存亡数,申提刑司,岁终校多寡行殿最。进起居舍人,改中书舍人。建言乞依祖宗法命大臣兼领史事,诏宰臣吕颐浩监修国史,著为令。试给事中。大将有以军中田不均乞不收租,朝廷将从之,纲执不可。会推恩元祐党籍家,有司无限制,自陈者纷至。纲建议以崇宁所刻九十八人为正。自军兴后,小人多乘时召乱,历五年而怨家告讦者众。纲谓非所以广好生之德,乞自蔽囚,后有告勿受。宗室令SK特转太中大夫,纲言:“庶官超转侍从非法,且自崇宁以来官职不循资任,致纲纪大坏,今方丕变其俗,奈何以令SK故复违旧章。”诏以次官命词,舍人王居正复执不行,命遂寝。宣抚使张俊驻师九江,遣营卒以书至瑞昌,县令郭彦章揣知卒与狱囚通,乃械系之。俊酝于朝,彦章坐免。纲言:“近时州县吏多献谀当路,彦章不随流俗,是能奉法守职,今不奖而黜,何以示劝?”除给事中。侍御史魏矼劾纲,提举太平观。进徽猷阁待制,引年致仕。秦桧用事久,纲卧家二十年绝不与通问。桧死,召为吏部侍郎兼侍读。初讲《诗关雎》,因后妃淑女事,历陈文王用人,寓意规戒。上曰:“久不闻博雅之言,今日所讲析理精详,深启朕心。”纲言:“比年监司资浅望轻,请择七品以上清望官,或曾任郡守有治状者为之,庶位望既重,材能已试,可举其职。”从之。权吏部尚书。时以彗出东方,诏求言。纲奏:“求言易,听察难。宜命有司详审章奏,必究极其情,无事苟简。”除参知政事。高宗频谕辅臣宽恤民力,盖惩秦桧苛政,期安黎庶。纲乃摘其切于利民八十事,标以大指,乞镂版宣布中外,于是人皆昭知上德意。告老,以资政殿学士知婺州,寻致仕。高宗幸建康,纲朝行宫。孝宗登极,召纲陪祀南郊,以老辞不至,诏嘉之,命所在州郡恒存问,仍赐羊酒,卒,年八十四。纲尝书坐右曰:“以直行己,以正立朝,以静退高天下。”其笃守如此。初谥文定,吏部尚书汪应辰论驳之,孙釜再请,特赐曰章简。釜,庆元间为谏官,力排道学诸贤,累官至签书枢密院事。

8,文言文欧阳晔破案翻译

欧阳晔破案宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。
欧阳晔破案 宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。
原文欧阳晔(yè)治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。版本二:欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚泣涕服罪。(据《智囊补》改写)译文版本1:宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。版本2:宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,百姓中有州民为争船互殴而死的人,案件悬了很久没有判决。欧阳晔亲自来到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃的喝的。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人脸色变了,而且害怕得东张西望。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道什么原因,欧阳晔说:“我观察吃饭的时候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你还是谁?”这个人才哭着认罪。
宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。原文  欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴(致)死者,(狱)久不决。晔自(临)其(狱),坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食(讫),悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者(色)变而(惶)(顾)。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚(佯)为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对

9,这句话出自哪里

孟子生于忧患,死于安乐【原文】 孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举 于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过, 然后能改; 困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻。入则无 法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐 也。” 【注释】 ①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为 刑徒, 在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作, 在两块墙 版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、 盐为生, 周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此 处指狱囚管 理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他 一起逃到鲁 国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押 回自己处理。 鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖: 是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹 (宰相)。(7)百 里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公 用五张羊皮的价格 把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同 “增”。(9)衡: 通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂 士:法家,有法 度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。 【常见译文】 孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被 选拔出来, 胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被 发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上, 一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿, 使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情, 增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思 极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。 一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容 易亡国。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。” 【普遍观点】 原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里 奚六人出身下层, 然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意 志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图 强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。
天将降大任于斯人也,必先苦其心志饿其筋骨,劳其体肤,曾益其所不能. 原文] 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患,而死于安乐也。 [译文] 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。 所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。 人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。 这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
《孟子 告子下》 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患,而死于安乐也。 [译文] 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。 所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。 人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。 这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
《孟子·告子下》 中的《生于忧患 死于安乐》
译文: 孟子说:“舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。 所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。 人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。 这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。”
生于忧患 死于安乐 孟子曰:「舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。」
《孟子 告子下》

文章TAG:狱囚不满不满  和珅  话语  
下一篇