本文目录一览

1,求左迁至蓝关示侄孙湘翻译

译文: 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危。 知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收敛我的尸骨。
一篇《论佛骨表》早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到八千里外的潮州去。本来想为皇帝清除危害社会的事情,怎么会顾惜我衰朽的残年余日呢。云彩横出于秦岭,我的家在哪里?雪漫蓝田关,连我骑的马都不往前走知道你赶来一定有所打算,做好准备到南方的瘴气之地收拾我的骸骨吧

求左迁至蓝关示侄孙湘翻译

2,人教版语文初三下书后五首古诗翻译

http://blog.sina.com.cn/u/1230746742左迁至蓝关示侄孙湘翻译:http://wenwen.sogou.com/z/q888793863.htm望月有感:http://zhidao.baidu.com/question/13077596.html雁门太守行:http://wenwen.sogou.com/z/q705081541.htm卜算子送鲍浩然之浙东:http://wenwen.sogou.com/z/q726700117.htm别云间:http://wenwen.sogou.com/z/q708050108.htm

人教版语文初三下书后五首古诗翻译

3,谁知道韩愈左迁至蓝关示侄孙湘全诗的意思翻译请告诉我

译文   一、一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去。   想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。   云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。   知道你远道而来定是有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。   二、谏阻迎佛骨的上书早晨刚呈送到皇宫,傍晚就传来获罪的消息而被贬潮州。   既然决心为圣明的君主兴利除弊,又怎么能够顾惜自己的衰朽残年。   巍巍秦岭云海茫茫,身家何处是归宿?皑皑白雪拥堵蓝关,马儿都裹步不前。   贤侄孙从远方来,念你孝心一片,就劳你到那瘴疠之地收拾我的骸骨了。[3]   三、早晨我上书给皇上,晚上就被贬到八千里外的潮州。    本想替皇上除去弊事,哪顾得我年老体衰力不支。    回顾京师,乌云弥漫不见家;展望前景,积雪遍野苍茫茫。    知道你远道而来有打算,潮州城里给我来治丧。

谁知道韩愈左迁至蓝关示侄孙湘全诗的意思翻译请告诉我

4,左迁至蓝关示侄孙湘

1.作者因一书而被贬至异乡,他对朝廷和君主的忠诚、以及对去除弊事的苦心不被理解,内心充满了抑郁和愤懑之情,有苦难言,同时,它开始对自己的前途感到迷惘(潮州路八千) (背景) 韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。 潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是不言而喻的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,挥笔写下了这首名篇 2.此句即景抒情(也可说借景抒情),情悲且壮。这两句一句回顾一句前瞻,立马蓝关,大雪寒天,诗人联想到前路的艰难危险,“马不前”流露出英雄失路之悲。 (原文) 左迁至蓝关示侄孙湘 【作者】:韩愈 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

5,左迁至蓝关示侄孙湘怎么解释

左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈 左迁谪贬,,古人以右为尊,以右为上,右迁即升官,,而左则为下,左迁则是贬官。元和十四年正月,宪宗命人从凤翔迎佛骨入宫供奉。韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史这是韩愈左迁潮州途中行至蓝田县时,写给远道赶来送行的侄孙韩湘的一首诗。最后一联,点出“示”字,是对侄孙“收骨瘴江”的后事嘱托,全诗言辞凄惋,感情沉郁,悲歌当哭,动人肺腑。
1.作者因一书而被贬至异乡,他对朝廷和君主的忠诚、以及对去除弊事的苦心不被理解,内心充满了抑郁和愤懑之情,有苦难言,同时,它开始对自己的前途感到迷惘(潮州路八千) (背景) 韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。 潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是不言而喻的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,挥笔写下了这首名篇 2.此句即景抒情(也可说借景抒情),情悲且壮。这两句一句回顾一句前瞻,立马蓝关,大雪寒天,诗人联想到前路的艰难危险,“马不前”流露出英雄失路之悲。 (原文) 左迁至蓝关示侄孙湘 【作者】:韩愈 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈韩 愈 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年。云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。[作者简介]韩愈(768~824),字退之,河内(今河南境)人,贞元进士。宪宗时,随宰相裴度平定淮西,迁刑部侍郎。因上表谏阻迎佛骨,贬为潮州刺史。这首诗写于赴任途中。[简注]①“左迁”,谪贬。元和十四年正月,宪宗命人从凤翔迎佛骨入宫供奉。韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史。②“封”,指《论佛骨表》。③“潮阳”,今广东潮阳。④“肯”,岂肯。⑤“秦岭”,终南山。⑥“瘴江边”,指潮州。当时岭南一带多瘴气。[导读]这是韩愈左迁潮州途中行至蓝田县时,写给远道赶来送行的侄孙韩湘的一首诗。首联“朝奏”,点明获罪的原因是“自取”,是尽职尽责。“路八千”指出贬所的遥远偏僻。第二联,直书“除弊事”,透露出忠而遭贬的愤怨。“肯将衰朽惜残年”,则显示了他刚直不阿、坚持真理的倔强性格。五、六句,“云横秦岭”,“雪拥蓝关”,形容关山险恶,归路渺渺,前途茫茫。“家何在”、“马不前”,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。最后一联,点出“示”字,是对侄孙“收骨瘴江”的后事嘱托,全诗言辞凄惋,感情沉郁,悲歌当哭,动人肺腑。

6,扁鹊投石译文

医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己生病的地方给扁鹊看。扁鹊看了,请求把它除掉。秦武王左右亲信说:“君王生的东西,在耳朵的前面,眼睛的下面。把它除掉不一定能成功,不成功将使耳朵听不见,眼睛丧失视力。”秦武王把这话告诉了扁鹊。扁鹊愤怒地把手里的石针往地上一摔,说:“君王与懂得治病之事的人谋划这件事,(君王)却又和不懂治病之事的人败坏了它。(君王)假如(用)这种方法管理秦国的政事,那么君王的这种做法,是会使秦国灭亡的!” 示之:给他看,之,指扁鹊。④已:停止,病愈的意思。⑤石:古时治病用具,一种针灸用的石针。⑥之:指治病的事。⑦使:假使。 n 知识钩玄 参考资料: http://baike.baidu.com/view/1033594.htm
医扁鹊①见秦武王②,武王示之③病。扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投石⑤曰:“君与知之⑥者谋之,而与不知者败之。使⑦此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!” ――节选自《战国策·秦策二》   ★翻译   医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己生病告诉扁鹊。扁鹊看了,请求把它治除。秦武王左右亲信说:“君王的病症所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功将使耳朵不灵敏,眼睛不明亮。”秦武王把这话告诉了扁鹊。扁鹊愤怒地把手里的石针往地上一摔,说:“君王与懂得治病之事的人谋划这件事,(君王)却又和不懂治病之事的人败坏了它。(君王)假如(用)这种方法管理秦国的政事,那么君王的这种做法,是会使秦国灭亡的!”   ★注释   ①扁鹊:医学家,姓秦,名越人,战国时人,医术高明,人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。②秦武王:战国时秦国国君。③示之:给……看,之,指扁鹊。④已:停止,病愈的意思。⑤石:古时治病用具,一种针灸用的石针。⑥之:指治病的事。⑦使:假使。      [古今异义]   已   今常用义:已经。文中古义:停止;如“除之未必已也”。   石   今常用义:石头。文中古义:石针;如“扁鹊怒而投石曰”。   左右   今常用义:左边和右边;支配;文中古义:近侍,近臣;如“左右曰”。   [一词多义]   前   (1)名词,前面;如“君之病,在耳之前”。“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥”。(《渔歌子》)   (1)动词,前进,上前;如“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”。(《左迁至蓝关示侄孙湘》)“狼不敢前,眈眈相向”。(《狼》)   使   (1)动词,让;如“将使耳不聪,目不明”。“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”。(《黄鹤楼》)   (2)连词,假使;如“使此知秦国之政也”。   (3)动词,出使;如“《使至塞上》”。   与   (1)介词,跟,同;如“君与知之者谋之”。“陈涉少时,尝与人佣耕”。(《陈涉世家》)   (2)动词,给予;如“蹴尔而与之,乞人不屑也”。(《鱼我所欲也》)   明   (1)形容词,眼力好;如“将使耳不聪,目不明”。   (2)形容词,光明,明亮;如“野径云俱黑,江船火独明”。(《春夜喜雨》)   (3)形容词,次,下一个;如“越明年,政通人和”。(《岳阳楼记》)   知   (1)动词,知道,了解;如“与知之者谋之”。“人不知而不愠,不亦君子乎?”(《<论语>六则》)   (2)动词,主持,管理;如“使此知秦国之政也”。   (3)动词,领悟;如“温故而知新,可以为师矣”。 (《<论语>六则》)   举   (1)动词,行动;做;如“则君一举而亡国矣”。   (2)动词,推荐,选用;如“董生举进士,连不得志于有司”。(《送董邵南游河北序》)   (3)动词,举起,抬头;如“举头望明月,低头思故乡”。(《静夜思》)“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁”。(《宣州谢朓楼饯别校书叔云》)   谋   (1)动词,谋划,商量;如“君与知之者谋之”。“肉食者谋之,又何间焉”。(《曹刿论战》)   (2)名词,计谋;如“足智多谋”。   [词类活用]   动词用如使动词   “则君一举而亡国矣”中的动词“亡”是用如使用词,即“使……灭亡” ;该分句可译为 “那么君王的这种做法,是会使秦国灭亡的”。   [文言句式]   省略句   1.省略主语   (1)“使此知秦国之政也” 之前省略主语“君”,即“(君)使此知秦国之政也”;该分句可译为“(君王)假如(用)这种方法管理秦国的政事”。   (2)“而与不知者败之”之前省略主语“君”,即“(君)而与不知者败之”;该分句可译为“君王)却又和不懂治病之事的人败坏了它”   2.省略宾语   (1)“扁鹊请除”之中,动词“除”之后省略宾语“之”,指秦武王生的病,即“扁鹊请除(之)”;该分句可译为“扁鹊看了,请求把它除掉”。   (2)“君以告扁鹊”之中,介词“以”之后省略宾语“之”,指秦武王左右亲信说的话,即“君以(之)告扁鹊”;该分句可译为“秦武王把这话告诉了扁鹊”。   3.省略介词   (1)“武王示之病”之中,“示之”之后省略介词“以”,即“武王示之(以)病”;该分句可译为“秦武王把自己生病的地方给扁鹊看”。   (2)“使此知秦国之政也”之中,“使”之后省略介词“以”,即“使(以)此知秦国之政也”;该分句可译为“(君王)假如(用)这种方法管理秦国的政事”。

文章TAG:左迁  迁至  蓝关  侄孙  左迁至蓝关示侄孙湘翻译  
下一篇