本文目录一览

1,为什么好多词后要加个BASED

以..为总部

为什么好多词后要加个BASED

2,Based 怎么读

音标是这样的。。。[beist]

Based 怎么读

3,based怎么翻译

被设在...(地方) 基于... be based on 等

based怎么翻译

4,地名based怎么翻译

在商业上,一般翻译为“以某某地方为总部”。通常该地是公司初创的地方,或者是其业务上的核心地点。
被设在...(地方) 基于... be based on 等
部署在某地的atlanta-based 就是部署在亚特兰大的 的意思

5,based是什么意思及用法

based 英[be?st] 美[best] adj. 有根基的; 有基地的; v. 立基于; 以…为基础(base的过去式和过去分词); [例句]Both firms are based in Kent两个公司的总部都设在肯特市。[其他] 原型: base
be based on是常用用法,描述以什么为基础,其次,严格说是比较base on和base upon,其实也就是比较on和upon。upon是比较古雅的说法,在口语中往往被on代替。我在美国生活十年了,我的体会是upon和on在口语中的区别已经不明显了,只是upon听起来更文绉绉些。

6,the economy based on market 以市场为基础的经济 里面的based怎么

这是定语后置(也叫后置定语),the economybased on the market是被动用法,而basing on 是主动用法。我教你一小窍门,在一个句子中,如果有base做后置定语,就将其转化为一般句式,如:the government build the economy ___ on the market。我们可以只看后面的为:the economy is based on themarket 表示经济被建立在市场的基础上,然后去掉be动词is 即可。分别主动被动主要看意思,因为经济不可能自己把自己建立在市场上,而是别人将它建立的,所以用被动,如果一样东西可以主动做出一件事,那么就用主动,
你好!被动吧仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

文章TAG:based  为什么  什么  好多  based  
没有了