1,仓央嘉措十诫诗的意思 或是背景

个人认为主要是说相见不如不见 ,缅怀过去的 当然,对本诗可以有多种理解,但主要是关于亲情、友情 和一句诗的感觉很像 曾经沧海难为水,除却巫山不是云
我不会~~~但还是要微笑~~~:)

仓央嘉措十诫诗的意思 或是背景

2,十诫诗原文

第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。 但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思”想不开的时候,不如多读几回

十诫诗原文

3,十诫诗是仓央嘉措写的么

是。是他一首很出名的情诗
前两排是他写的 后面是现代的一些作者写的
“第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”和“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。”是仓央嘉措的同一首诗歌(原文是藏文)的不同译本。中间的“第三”到“第十”,据作家桐华称,为其读者“白衣悠蓝”观看书《步步惊心》后的续写。因一共十条,被网友冠以《十诫诗》之名,仓央嘉措的原诗并没有名字。 ——摘自百度百科
不是吧。我在仓央诗集里没看到。据说是别人借他名儿写的。我也不太信。盗用他名声的太多啦。

十诫诗是仓央嘉措写的么

4,人琴俱亡的原文及翻译

人琴俱亡 【原文】 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。 译文】 王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了

5,关于仓央嘉措十诫诗英文版的翻译

仓央嘉措的十诫诗原文 作者: 仓央嘉措 译文一 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。 译文二 但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相决绝,免教生死作相思。英文译本译本1 No1: Had better not meet, and thus you would not fall in love; No2: Had better not be in acquaintance, and thus you would not be drowned inlovesickness; ---English VersionTranslated by Xu Jingcheng (许景城)译本2 Albeit, ever to meet is to know! If ever is as such, better not to meet. Alas! How could I part with you eternally, thus not in the gyre of endless lovesickness? ---EnglishVersion Translated byXu Jingcheng (许景城)

6,仓央嘉措的十诫诗

原文  作者: 仓央嘉措   译文一   第一最好不相见,如此便可不相恋。   第二最好不相知,如此便可不相思。   译文二   但曾相见便相知,相见何如不见时。   安得与君相诀绝,免教生死作相思。英文译本译本1  No1: Had better not meet, and thus you would not fall in love;   No2: Had better not be in acquaintance, and thus you would not be drowned inlovesickness;   ---English VersionTranslated by Xu Jingcheng (许景城)译本2  Albeit, ever to meet is to know! If ever is as such, better not to meet.   Alas! How could I part with you eternally, thus not in the gyre of endless lovesickness?   ---EnglishVersion Translated byXu Jingcheng (许景城)
第一最好不相见,如此便可不相恋。   第二最好不相知,如此便可不相思。   第三最好不相伴,如此便可不相欠。   第四最好不相惜,如此便可不相忆。   第五最好不相爱,如此便可不相弃。   第六最好不相对,如此便可不相会。   第七最好不相误,如此便可不相负。   第八最好不相许,如此便可不相续。   第九最好不相依,如此便可不相偎。   第十最好不相遇,如此便可不相聚。   但曾相见便相知,相见何如不见时。   安得与君相诀绝,免教生死作相思。
第一最好不相见,如此便可不相恋。  第二最好不相知,如此便可不相思。   第三最好不相伴,如此便可不相欠。   第四最好不相惜,如此便可不相忆。   第五最好不相爱,如此便可不相弃。   第六最好不相对,如此便可不相会。   第七最好不相误,如此便可不相负。   第八最好不相许,如此便可不相续。   第九最好不相依,如此便可不相偎。   第十最好不相遇,如此便可不相聚。   但曾相见便相知,相见何如不见时。   安得与君相诀绝,免教生死作相思。

7,仓央嘉措十诫诗英文版 在线等

I better not meet, and so can not love. II do not know each other better, and so can not love. The third is not accompanied by the best, so do not be owed. At the fourth best, so do not be recalled. Fifth best is not love, so do not be abandoned. The sixth best non-relative, and so can not meet. Do not misuse the seventh best, so do not be negative. Hsu is not the best of the eighth, and so do not be continued. Not dependent ninth best, and so can not cuddle. X does not meet the best, and so can not meet. However, they have each other know each other, but when He Ru meet. Andhra phase and tactics must jun, free education for the love of life and death.
The first, the one you should not meet,so then you may not love .The second, the one you should not known well,so then you may not lovesick.The third, the one you should not accompany,so then you may not owe .The fourth,the one you should not pity,so then you may not recall.The fifth,the one you should not love,so then you may not abandon.The sixth,the one you should not opposite,so then you may not meet.The seventh,the one you should not harm,so then you may not negative.The eighth,the one you should not wish,so then you may not go on.The ninth ,the one you should not rely on,so then you may not snuggle.The tenth,the one you should not meet,so then you may not have a meeting.
估计没的吧?先mark

文章TAG:十诫诗原文十诫  原文  仓央嘉措  
下一篇