本文目录一览

1,坚持做某事怎么翻译

keep on doing sth.或者 hold on sth.If you keep on doing something,you are sure to success.

坚持做某事怎么翻译

2,坚持做某事 用英语说

insist on doing sthpersisit on doing sthstick to sth都是坚持某事或做某事的意思
keep doing sth
insist to do sth 或 keep doing sth

坚持做某事 用英语说

3,坚持做某事用英文咋说

keep doing something 最简单
to insist on (doing) sth. 坚持做某事
insist on doing sth
insist in doing sth

坚持做某事用英文咋说

4,坚持做某事 英文怎么说

persist in 坚持做某事persuit of 追求某一件事 而不怕困难请楼主验收
manage to do persist to do
stick to doing sthinsist on doing sth希望可以帮助你,满意的话,希望采纳,谢谢!

5,坚持做某事是hold on to doing sth吗

坚持做某事还可以说:Persist in sth.To continue to do somethingTo persevere in doing sthkeep doing sthhold on to好象不是什么固定结构应该用hold on to do sth
to 是作为介词,是词组的搭配而不是不定式 这个词组后跟的一般是名词或是名词性短语,所以是hold on to doing sth.

6,英语中的坚持做某事到底用那个词

是的houd on to 也行
consist 和 consistent 没关系 persist 稍稍有点固执的意思,执意要 insist是观点 persist好一点
坚持是stick to,坚持计划stick to the plan,坚持自己的决定stick to my own dicision. 如果你想在persist和insist中选的话,你要明白它俩的区别,一句话说就是persist是坚持做,而insist是坚持说(简称)。你坚持每天早上跑步20分钟,显然用persist;外交部简称钓鱼岛是我国的一部分,显然用insist,你说的坚持一种观点,也是可以的。 至于你问为什么consist of是包含而consistent是坚持的(顺便说一句,“坚持的”这种翻译很少,它的原意是始终如一的,一致的,持续的,比如,我们的检验结果和卫生部的一致,乔丹在球场上能保持高水平的发挥,都是用consistent),对于这个,我只能告诉你consistent并不是consist的形容词,这两个词只是长得很像而已,那中文举例子,女子和好,它俩是完全不同的意思,你明白了吗?

文章TAG:坚持  某事  怎么  翻译  坚持做某事  
下一篇