本文目录一览

1,台风用英语怎么说

台风[气象] typhoon台风派比安Typhoon Prapiroon
台风 [tái fēng]基本翻译typhoon
typhoon
typhoon 音标是:[ta??fu:n]
Typhoon例句台风侵袭沿海地区。The typhoon hit the coastal areas。

台风用英语怎么说

2,台风 英语怎么说呀

typoon
typhoon 望采纳
typhoon
typhoon
typhoon
台风 1. {气} typhoon: 2. (舞台上的风度) stage manners
typhoon 突然意识到,台风是音译过来的词

台风 英语怎么说呀

3,为什么台风这个词在英语里也读Typhoon

希腊神话其中一位泰坦神的名字为提丰或又译堤福俄斯,象征风暴的妖魔巨人。该词在希腊语中义为「暴风」或「冒烟者」。堤丰也象征恶风。《神谱》说它战败后,从身上生出无数股狂台,专门滋害往来的海船。这个希腊词到波斯变为?????(Tufan),特指印度洋的风暴,到了英语里便成了Typhoon。台风(Typhoon),指形成于热带或副热带26℃以上广阔海面上的热带气旋。世界气象组织定义:中心持续风速在12级至13级(即32.7~41.4m/s)的热带气旋为台风(typhoon)或飓风(hurricane)。网上只能找到类似答案 还是不能解释为什么接近中文台风的音
中国的文字里没有“台风”这一单词,所以就直接音译英语Typhoon了。
文化的反输出,Typhoon是根据粤语台风来的。
the greek word typhon, both the name of the father of the winds and a common noun meaning “whirlwind, typhoon,” was borrowed into arabic (as was many a greek word during the middle ages, when arabic learning both preserved the classical heritage and expanded upon it, passing it on to europe).ù&9{?f3n,} the arabic version of the greek word, passed into languages spoken in india,where arabic-speaking moslem invaders had settled in the 11th century.thus the descendant of the arabic word,passing into english (first recorded in 1588) through an indian languageand appearing in english in forms such astouffon and tufan, originally referred specifically to a severe storm in india.china, another great empire, gave us yet another word for a storm,in this case the hurricane that occurred in the waters around china.this chinese word in its cantonese form,toi fung, was similar to our arabic borrowing and is first recorded in english guise as tuffoon in 1699. the various forms coalesced and finally became typhoon.

为什么台风这个词在英语里也读Typhoon


文章TAG:台风  英语  怎么  怎么说  台风英语  
下一篇