但你们都说是面包store,所以英文就用Backery,或者就写wheatbackingworkshop,小麦烘焙工坊,小麦是什么,但是芳芳在英文里找不到,在中文里,它的意思是商店、工厂和车间,英文店名最好不要太长太复杂,我觉得可以概括为“甜心”面包店当然是指“面包店,零食店”。
1、各种常见 面包的 英文floss面包:meat loaf;蒜泥棒:蒜泥棒;法国长棍:法棍;whole wheat toast:whole weat toast;切片吐司:切片吐司;葱白热狗:Chivesandsmallhotdogs大蒜条:大蒜;伯爵奶酪:伯爵奶酪;布达拉宫:布达拉宫;拿破仑:拿破仑;甜芋头吐司:Sweetpotatotoast厚吐司:芳香吐司
2、 面包店的英语交际口语can帮助您?你能帮忙吗?我能帮你吗?你需要帮助吗?你需要帮助吗?你能做什么?你有什么事吗?能为你做什么?你怎么了?你怎么了?豪卡尼戈托
3、 面包店改名(御香心RoyalSweetBakeryRoyal意为皇家,直译为“贵族,皇室”。Sweet是“甜蜜美好”的意思。我觉得可以概括为“甜心”面包店当然是指“面包店,零食店”。英文店名最好不要太长太复杂。复杂的点名对外国人一点吸引力都没有。最后,别忘了注明是什么店。只有名字没有属性的店,才会让外国人迷惑。
4、向大家请教, 面包店名:“~~麦坊”的麦坊 英文怎么翻译?麦坊。分别看一下这两个,小麦是什么,但是芳芳在英文里找不到。在中文里,它的意思是商店、工厂和车间,在英语中,它们是商店、工厂和车间,所以直译应该是Wheatworkshop。但你们都说是面包 store,所以英文就用Backery,或者就写wheatbackingworkshop,小麦烘焙工坊。
文章TAG:面包店英文 面包 英文 译名 有误