黄巾贼,过期陌生人,约好不犯孙先生家,孙期(但是)头也不回地把猪赶进了草丛,孙期,字终葵,吉水南部成武人,孙期头也不回地把猪赶进了草丛,他们经过孙期的家乡,约定不侵犯孙期的家,yes孙期传下去,翻译:孙期,字终葵,吉水南部成武人,一、原文:孙期字终葵,尹姬成武人也。
yes 孙期传下去。。。。一、原文:孙期字终葵,尹姬成武人也。对于少生,勤读经典。家里穷,母亲孝顺,牧羊人发呆,以此养他。远离其士者,循岭追之。当你坠入人世,就顺其自然吧。黄巾贼,过期陌生人,约好不犯孙先生家。郡方正,遣官赍羊酒请期,期驱貘入草不管。司徒万,不,终于到家了。————(摘自《后汉书·儒林外史》)二。翻译:孙期,字终葵,吉水南部成武人。少年时,我勤奋读书。家境贫寒,服侍母亲非常孝顺,在沼泽地养猪养活母亲。远道而来拜师的,都拿着经书在山脊上追着他讨教。附近的村庄都被他的善良和谦逊所影响。黄巾军起义后,盗贼四起。他们经过孙期的家乡,约定不侵犯孙期的家。因为孙期是方正,县令推荐他做官,派手下送羊酒,要他定下启程的时间。孙期头也不回地把猪赶进了草丛。司徒万,特招他做官,他不出门,就死在家里。
孙期,字终葵,吉水南部成武人。少年时,我勤奋读书。穷,服侍母亲很孝顺,在沼泽地养猪养活母亲。从远处来的学者和那些与他一起研究经文和义的人,在田野里追赶他,向他请教。附近所有的村庄都被他的善良和谦逊所影响。黄巾之乱,盗贼之起,(到处侵,但受孙先生道德影响)彼此约定何去何从,约定不侵孙先生家。知县推荐他做以孙为方正的官,派小官送羊酒,要他定下启程的时间。孙期(但是)头也不回地把猪赶进了草丛。司徒万(知道孙道德知识很高)特地招他做官,但是(他)没有出去做官,(最后)死在家里。
{2。
文章TAG:孙期传文言文翻译 孙期 文言文 翻译