1,日语一no怎么和nuo区分

长音和短音的区别,具体看词语
鸟: とり 鶏:にわとり

日语一no怎么和nuo区分

2,日语yes和no怎么说

yes イエス 害no ノー 依依也
yes はい(害)no いいえ (依依也)

日语yes和no怎么说

3,日语定语句的主语要用no或ga如何表示

no是所属,相当于汉语“的”ga是形容。ga前面内容是对后面名词的形容、补充或说明。
就是在日本语中,在定语句中的小主语不用“哇”,而用“嘎”和“孬”表示,抱歉没有日本语输入法

日语定语句的主语要用no或ga如何表示

4,日语no拔丝内什么意思

可能是「ノーバスね」译为:没有巴士呀
代购韩国感觉很反感
。。。。。。。。
把 原文贴上来
你是说boss吧,是老板,领袖的意思

5,no 在日语里是什么意思

汉语 的 的意思
你好!有这个词么?如果你直接用日语输入法打n o 会出现"の"。也就是"的"的意思,如果有这个词,难到是外来语,英语中的no?"不"的意思?仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
是连接两个名词之间的连词,通常被翻译成“的,之”之类的。
基本的意思是的,但有时放在最后表示疑问.
我的理解是说的英语:NO,不的意思。在日剧会我们会常听到说外来语直接用英文发音的那种

6,日语no的用法名词和名词之间是必须用no来连接么这里是花家

日语的名词和名词之间连接,一般都是用“の”,表示并列、从属等关系。这个毫无疑问。但你举的例子却未必要用“の”来连接。“花家”,应该是姓花的一家人吧?那么,直接写作“花家”就可以了。我们可以在日本的电视连续剧、动画、文学作品中看到许多类似的例子,如“田中家”“吉野家”等。用法是完全相同的。翻译:ここは花家です。在这个句子中,“花”不能读作“はな”,而要读作“か”。“家”也不能读作“いえ”,而要读作“け”。但是,需要注意的是,如果是对日本人直接这样说,估计对方很难听得懂,必须再加以说明才是妥当的做法
名词之间是要用NO来连接的,翻译的时候可以根据情况选择要不要翻译“的”。 这个花是人名吗?ここは花さんの家です。
其实这个问题不必太过纠结的一般来说的话表示所属关系的时候是要加上“の”的比如说:ここは花さんの家だ。これは花さんの车だ。但有的时候也可以不加比如直接说“仓桥家、藤野家”等等初学的话还是按照标准的说法加上“の”吧
ここは花の家です。 加不加NO都可以,如果是日本的电视剧我觉得他们应该是加的。再看看别人怎么说的。

文章TAG:日语  怎么  区分  日语no  
下一篇