本文目录一览

1,英语版的诗歌

Kite My kite is white, My kite is light, My kite flies high above the sky. 我的风筝是白色的, 我的风筝很轻, 我的风筝飞上了高高的天空。

英语版的诗歌

2,有关英语诗歌的有哪些

《The dirge of heart》 How are you I want to ask you Looking through the window Can I find something new So many hours and so many days I hope to be with you The more I miss you The colder I will fell When dark fills in my world I feel myself falling into the hell How are you I want to know 《心之安魂曲》 您好吗 我想请问您 综观窗口 我可以找到一些新的收获吗 这么多时间和这么多天,我希望能与您在一起 我越想念你 就越感到寒冷 当黑暗弥漫在我的世界 我觉得自己落入地狱 您好吗 我想知道 (我自己写的,谢谢,如果你看得起这个)

有关英语诗歌的有哪些

3,有关英语的诗歌

I didn`t find it interesting LinstingI didn`t find it interestingtalkingSo i left the house -I went miles and miles-And i find it interestingReadingI didn`t find it interestingWritingSo i left the house-I went miles and miles-And i didn`t find it interestingTravellingI didn`t find it interestingTelevisionThere wasn`t much on That ringtSo i sat in a chair and i went to sleepA dull old dayAll right
nice day with delighted mood,bring you to my heartno cry no pain sunny .fresh air .you are smiling at tomorrow!you will have comfortable feeling every day i wish!
friendship may our friendship be not like the tides, tides rise,tides fall. may it be like the ocean. whose face may show smile,frown,or ahger, but whose heart is at bottom unchanging. may our friendship be not like the flower, flowers bloom,flower fade. may it be like grass and trees, their leaves may wither, but their roots live long. may our friendship be not like the moon, the moon waxes,it also wanes. mayit be like the stars. they appear or do not appear in the sky, but always exist with mysterious light. 友情 或许我们的友情不似潮汐, 潮起还有潮落. 或许它更像大海. 海面时而现出微笑,时而阴霾,时而暴怒, 可它的心在深深的海底,却始终如一. 或许我们的友情不似花朵,花开还有花谢. 或许它更像青草和树木. 叶儿会凋零, 可它的根却有长久的生命. 或许我们的友情不似月亮, 月有阴晴圆缺. 或许它更像繁星. 它们在夜空里时隐时现, 可它们那神秘的光芒却恒古永存

有关英语的诗歌

4,中秋节英语诗歌

有关中秋节的英文诗:月Thy beauty haunts me heart and soul.Oh your fair Moon,so close and bright;Thy beauty makes me like the child,That cries aloud to own thy light:The little child that lifts each armTo press thee to her bosom warm.Though there are birds that sing this nightWith thy white beams across their throats,Let my deep silence speak for meMore than for them their sweetest notes:Who worships thee till music failsIs greater than thy nightingales.你的美萦绕我的心魂。噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。你的美丽让我喜欢上了那个欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:那小家伙张开双臂,将你拥入她温暖的怀中。今夜虽然也有鸟儿放声歌唱,你洁白的清辉浸润着它们的歌喉,而我以深深的沉默来表达心声,比那最委婉的吟唱蕴含更深:若有人对你的热忱连音乐都难以传达,此人对你的激情远胜于那些夜莺。
有关中秋节的英文诗:Thy beauty haunts me heart and soul.Oh your fair Moon,so close and bright;Thy beauty makes me like the child,That cries aloud to own thy light:The little child that lifts each armTo press thee to her bosom warm.Though there are birds that sing this nightWith thy white beams across their throats,Let my deep silence speak for meMore than for them their sweetest notes:Who worships thee till music failsIs greater than thy nightingales.你的美萦绕我的心魂。噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。你的美丽让我喜欢上了那个欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:那小家伙张开双臂,将你拥入她温暖的怀中。今夜虽然也有鸟儿放声歌唱,你洁白的清辉浸润着它们的歌喉,而我以深深的沉默来表达心声,比那最委婉的吟唱蕴含更深:若有人对你的热忱连音乐都难以传达,此人对你的激情远胜于那些夜莺。编辑于 2019-08-15
有关中秋节的英文诗:月Thy beauty haunts me heart and soul. Oh your fair Moon,so close and bright; Thy beauty makes me like the child, That cries aloud to own thy light: The little child that lifts each arm To press thee to her bosom warm.Though there are birds that sing this night With thy white beams across their throats, Let my deep silence speak for me More than for them their sweetest notes: Who worships thee till music fails Is greater than thy nightingales.你的美萦绕我的心魂。 噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。 你的美丽让我喜欢上了那个 欢叫着去捕捉你的光芒的孩子: 那小家伙张开双臂, 将你拥入她温暖的怀中。今夜虽然也有鸟儿放声歌唱, 你洁白的清辉浸润着它们的歌喉, 而我以深深的沉默来表达心声,比那最委婉的吟唱蕴含更深: 若有人对你的热忱连音乐都难以传达, 此人对你的激情远胜于那些夜莺。

文章TAG:英语诗歌英语  英语诗歌  诗歌  
下一篇