手牵着手,看着对方,眼里满是泪水,一直到最后都说不出话来,喉咙里说不出千言万语,在我恋恋不舍的时候,船上的人已经在催我出发了,在汴京城门外的送别帐篷里喝着酒,心情并不好,秋天的蝉是那么的悲凉,那么的哀怨,面对着亭子,现在是晚上,一场突如其来的雨刚刚落下,傍晚,对着亭子,阵雨刚停,雨霖钟心寒而悲柳永【宋】心寒而悲,晚为长汀,骤雨始歇。
秋天的蝉是那么的悲凉,那么的哀怨。面对着亭子,现在是晚上,一场突如其来的雨刚刚落下。在汴京城门外的送别帐篷里喝着酒,心情并不好。在我恋恋不舍的时候,船上的人已经在催我出发了。手牵着手,看着对方,眼里满是泪水,一直到最后都说不出话来,喉咙里说不出千言万语。想着回南方,这一程又是一程,千里之外,一片烟浪,漆黑的夜空一望无际。自古以来,多愁善感的人最难过的就是离别,何况这寒冷凄凉的秋天,这离别的悲伤怎么受得了!谁知道我今晚醒来会在哪里?恐怕只有柳岸,刺骨的晨风,黎明的残月。时间久了,(相爱的人不在一起了,)我估计就算遇到好天气,好风景,也只是幻影。
2、 雨霖铃·寒蝉凄切 翻译雨霖钟心寒而悲柳永【宋】心寒而悲,晚为长汀,骤雨始歇。在京都城外设送别,却没有喝酒的心情,恋恋不舍地离开,船上的人一直催促着出发,手牵着手看着对方,泪水在眼眶里打转,直到最后没有言语,千言万语哽在喉咙里说不出来。想到这一次回到南方,这旅程是另一条路,千里之外,一片迷蒙,夜空是一片茫茫的夜雾,自古以来,多愁善感的人最难过的就是离别,更不要说秋天的萧瑟了,哪能经得起悲伤。谁知道我今晚清醒时在哪里?恐惧只是边缘,面对悲伤的晨风和残月的残阳,这是很长一段时间,相爱的人都不在一起,我甚至期望满足于名存实亡的好天气,好风景。即使这里充满了情感,又有谁能一起享受呢?秋蝉的哭声凄凉而急迫,傍晚,对着亭子,阵雨刚停。我在京都郊区办了一个告别晚宴,但是我没有心情喝酒,在我恋恋不舍的时候,船上的人已经在催我出发了。握住对方的手,含泪看着对方,哽咽无语,路漫漫其修远兮,千里烟浪渺茫,晚霞遮青天,深邃辽阔,不知尽头。自古以来,多愁善感的人总是为离别而伤感,何况在这个寒冷凄凉的秋天!谁知道我今晚醒来会在哪里?恐怕只有柳岸面对凌厉的晨风和黎明的残月,离开很久了,估计就算遇到好天气,好风景,也只是像没事一样。
文章TAG:不舍 雨霖 别离 雨中 送别 雨霖铃翻译