1,琵琶行中 阿姨是否通假

"弟走从军 阿姨 死,暮去朝来颜色故。"是吗? 不是
不通假。 阿姨应该是指妓院的老鸨,称她为阿姨和当时人称老鸨为妈妈一样,只是一种称呼而已。 望采纳给五星,谢谢。。。

琵琶行中 阿姨是否通假

2,琵琶行并序 白居易 课文解析 通假字 词类活用 省略句 等等百度

1〕左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。〔2〕明年:第二年。(3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。〔5〕倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思。〔8〕为:做。〔9〕贾(gǔ)人:商人。〔10〕命酒:叫(手下人)摆酒。〔11〕快:畅快。〔12〕悯然:忧郁的样子。〔13〕漂沦:漂泊沦落。〔14〕出官:(京官)外调。〔15〕恬然:淡泊宁静的样子。(16)迁谪:贬官降职或流放。〔17〕为:创作。〔18〕长句:指七言诗。〔19〕歌:作歌。〔20〕凡:总共。〔21〕言:字。〔22〕命:命名,题名。〔23〕浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。(25)主人:诗人自指。〔26〕回灯:重新拨亮灯光。回:再。〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。〔29〕思:悲,伤。(30〕信手:随手。〔31〕续续弹:连续弹奏。〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。〔33〕捻:揉弦的动作。〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”。〔35〕挑:反手回拨的动作。〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。〔38〕大弦:指最粗的弦。〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬。〔40〕小弦:指最细的弦。〔41〕切切:细促轻幽,急切细碎。〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。〔43〕幽咽:遏塞不畅状。〔44〕冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。〔45〕凝绝:凝滞。〔46〕迸:溅射。〔47〕曲终:乐曲结束。〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。〔50〕舫:船。〔51〕敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。〔52〕虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。〔58〕绡:精细轻美的丝织品。〔59〕钿(diàn)头银篦(bì):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。〔60〕击节:打拍子。〔61〕颜色故:容貌衰老。〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。〔63〕去来:走了以后。〔64〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。〔65〕阑干:纵横散乱的样子。〔66〕重:重新,重又之意。〔67〕唧唧:叹声。〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂。〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。〔70〕暂:突然。〔71〕却坐:退回到原处。〔72〕促弦:把弦拧得更紧。〔73〕向前声:刚才奏过的单调。〔74〕掩泣:掩面哭泣。〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。译文秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。循身轻轻探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。千呼万唤她才羞答答地走出来,还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面。转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚示成曲调那形态就非常有情。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盘。清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;幽咽就象清泉在沙滩底下流淌。好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好象银瓶撞破水浆四溅;又好象铁甲骑兵撕杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛。东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城歌女负有盛名;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中渡过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜。我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识。自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就象听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗琵琶行。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。凄凄切切不再象刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!赏析  诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。  诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。  接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界。先是“未成曲调”之“有情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志”和“心中无限事”,展现了琵琶女起伏回荡的心潮。  然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”。然而,时光流水,“暮去朝来颜色故”、最终只好“嫁作商人妇”。这种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹唱互为补充,完成了琵琶女这一形象的塑造。  最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。既层出不穷,又着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”、“如私语”、“水浆迸”、“刀枪鸣”、“珠落玉盘”、“莺语花底”。读来如闻其声,如临其境。

琵琶行并序 白居易 课文解析 通假字 词类活用 省略句 等等百度

3,琵琶行中蛤蟆为什么也写作虾蟆是通假字吗

“虾”的繁体字是“蝦”,“虾蟆”古书写作“蝦蟆”,清代学者段玉裁在《说文解字注》记载道:“蝦,蝦蟆也。蝦蟆见于《本草经》,背有黑点,身小,能跳接百虫。解作呷呷声。举动极急。蟾蜍身大。背黑无点。不能跳,不解作声,行动迟缓,决然二物。”这段话比较了蝦蟆与蟾蜍的区别,“蝦”,就是蝦蟆,它是一种背上有黑点,体型小,能够跳跃捕捉百虫的动物,行动速度很快,叫“蝦”是模拟它的叫声“呷”,读【xia】;蟾蜍则与蝦蟆完全是两种动物,体型大,无黑点,不能跳跃。今天看来,此处的“蝦蟆”实指青蛙。

琵琶行中蛤蟆为什么也写作虾蟆是通假字吗

4,范进中举 中有哪些通假字古今异义词一词多意或词类活用 帮帮

通假字:抛:通常写作“脬”。顽:同“玩”。古今异义词:相公:(古)对秀才的称呼。(今)夫妻称谓。同案:(古)一同考取秀才。(今)指犯罪同伙。老爷:(古)对举人的称呼。(今)对长辈的称谓。:一词多意:舘:这里指教书的地方。火候:这里指写文章的功夫。小心:这里是顾虑的意思。词类活用:带挈:提携的意思,是动词。这里指得到好运气。动词名物化。年谊:原指一同考中的人彼此间的关系。这里指张静斋对范进特意表示亲近的诟。
一词多义 ⑴为:公输盘为楚造云梯之械 替。 子墨子解带为城 作为 夫子何命焉为? 与“焉”合用,表示疑问语气。 必为有窃疾矣 是。 公输盘为我为云梯 后面的“为”:制造。 以牒为械 当作。 臣以王吏之攻宋也,为与此同类 表判断动词,是 ⑵见:行十日十夜而至于郢,见公输盘 动词,会见。 于是见公输盘动词,召见, 胡不见我与王 引见 ⑶类:不可谓知类 动词,事理, 为与此同类 名词,种类, ⑷子:子墨子闻之 子(第一个)夫子,先生;子(第二个)尊称。 愿借子杀之 子,您 ⑸说:公输盘不说 说,通“悦”,高兴。 请说之 说,陈述,解释 ⑹然:虽然,公输盘为我为云梯 这样 然臣之弟子禽滑厘等三百人 但是 ⑺之:子墨子闻之 代词,指“公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋”这个消息 宋何罪之有 宾语前置的标志 臣以王吏之攻宋也 吾知子之所以距我 主谓间取消句子独立性不译 吾既已言之王矣 代词,代这件事 愿借子杀之 代侮臣者 荆之地方五千里 的 公输盘为楚造云梯之械 这种 请说之 代词,代这件事 宋无罪而攻之 代词,代宋 犀兕麋鹿满之 代词,代云梦 公输盘九设攻城之机变 助词,的 守圉之器 助词,的 臣之弟子禽滑厘等三百人 助词,的 公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余 助词,的 ⑻起:起于鲁 出发、动身 子墨子起,再拜 起身 ⑼以:将以攻宋 凭借 臣以王吏之攻宋也 认为 以牒为械 用 ⑽于:胡不见我于王 向 今有人于此 在 起于鲁 从 ⑾争(四声):争有所余:动词,争夺 知而不争:谏诤 ⑿已:然胡不已乎 停止 不可,吾既已言之王矣 已经 ⒀文:舍其文轩 花纹彩饰,形容词 荆有长松文梓楩楠豫章 文理 ⒁虽:善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。虽然 虽杀臣,不能绝也。即使 (15)而:行十日十夜而至于郢 承接代词 义不杀少而杀众 转折代词,却编辑本段通假字 公输盘不说 “说”通“悦” ;高兴,愉快。 子墨子九距之 “距”通:“拒”;抵挡。 公输盘诎 “诎”通“屈” ;理屈。 已持守圉之器 “圉"通“御”;抵挡。 知而不争 “争”通“诤”;直言劝告。 子墨子之守圉有余 “圉”通“御”;抵挡编辑本段古今异义 至于 古义:到达、抵达 今义:值得 再 古义:两次 今义:又一次 所以 古义:用来....的方法 今义:表因果关系的连词 地方 古义:土地方圆 今义:领土,土壤 虽然 古义:虽然如此 今义:表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立的连词 金 古义:古代计算金属货币的单位 今义:今常表示“金银”的“金” 文 古义:刺花纹,彩饰 今义:常指字和文章 胡 古义:为什么 今义:姓氏编辑本段词类活用 ⒈吾既已言之王矣 言:名词作动词,说,告诉 ⒉吾义固不杀人 义:名词作动词,坚守道义 ⒊公输盘九设攻城之机变 机变:动词作名词,巧妙的方式 ⒋虽杀臣,不能绝也 绝:形容词作动词,杀尽,杀光 ⒌义不杀少而杀众 众:形容词作名词,少量的人,众多的人 ⒍在宋城上而待楚寇矣 寇:名词作动词,入侵 ⒎犀兕麋鹿满之 满:形容词作动词,充满 ⒏子墨子之守圉有余 守圉:动词作名词,守圉的方法 ⒐公输盘之攻械尽 尽:形容词作动词,用尽
你可不可以等会

文章TAG:琵琶行通假字琵琶行  通假字  琵琶  
下一篇