1,帮翻译一份备用信用证得英文老板急用谢谢

感觉这不是现在在用的备用证格式呀,现在已是UCP600时代了,怎么证中还是UCP500呀?最后一句话。

帮翻译一份备用信用证得英文老板急用谢谢

2,后备的英文是什么

Reserve就是这个
口语有时候用shadow 这个词, 意思是作为候补的意思,可以形容人也指事物的替补。 如果想说他是我的替补,可以说 he is my shadow. 如果考试,我带两支笔去考试,其实1支比够用了,但为防止出现意外,我带另外一支笔备用。the second pan is shadow.

后备的英文是什么

3,备用的英文怎么说

备用 1.in reserve 2.spare; ready for use 3.a backup
备用: [ bèi yòng ] 1. backup2. spare3. reserve4. alternate
备用 adj. reserve, spare, alternate, backup

备用的英文怎么说

4,带来的英语单词

bring [br??] v. 带…到某处; 带来; 取来; 提供; 供给; 导致; 引起; [例句]Remember to bring an apron or an old shirt to protect your clothes记得带一个围裙或者一件旧衬衫来,免得弄脏你的衣服。
bring
带来的英文是bring bring 英[br??] 美[br??]
bring

5,发sp的单词要中文翻译

space 太空 空间speak 说,讲spice 香料, 调味品; 趣味, 风味; 香气,spa 温泉疗养地spade 铁锹spide 蜘蛛spaghetti空心粉 意大利面Spain 西班牙spam 垃圾邮件span 跨度spring 春天 泉水 弹簧spare 备用 腾出挤出spark火花spear 矛
subject英 [?s?bd??kt] 美 [?s?bd?ekt] n. 主题,话题;学科,科目;[哲]主观adj. 须服从…的;(在君主等)统治下的v. 提供,提出;使…隶属第三人称单数: subjects 复数: subjects 现在分词: subjecting 过去式: subjected 过去分词: subjected 形近词: disject adject eject abject project

6,备胎的英文翻译

一、spare wheel英 [sp?? hwi:l] 美 [sp?r hwil] n.备胎,备用轮胎复数: spare wheels例句:1、The boot opened and the spare wheel fell out. 行李箱打开了,后备轮胎掉出来了。2、Is the spare wheel in this car under the bonnet? 这辆轿车的备用轮胎在车罩下面吗?二、spare tire英 [sp?? ?tai?] 美 [sp?r ta?r] n.备用轮胎例句:1、could you pass me the spare tire and the jack, please? 请把备胎和千斤顶递给我!2、Could you put the spare tire on? 你可以把备用轮胎装上吗?扩展资料:感情中的“备胎”:1、back-up:原义指“备份”,引申为感情上的“备胎”。2、a second line:字面含义是“第二排”,即“二线的”,与“备胎”含义相符。3、a just-in-case:just in case表示“以防万一”,a just-in-case把它活用成一个名词,表示“一个以防万一的人”,就是“备胎”。4、a B-plan:即“B计划”。A计划是优先的,不行了再用B计划,也挺符合“备胎”的内涵。5、a contingency:原义指“可能发生也可能不发生的事情”,英文中有 a contingency plan(备用方案)、a contingency fund(备用金)的说法。
直译应该是 spare wheel或spare tire 翻译为备用轮胎例句:拜托有备胎吧?Come on.you got a spare in the trunk, right?一般形容爱情里的备胎时。指失恋后的情感空窗期最是难熬,有人会在此伤心困顿之际,随便找一个异性来交往,以填补内心的空虚和麻醉自己。这时候的对象,就属于 rebound guy/girl(备胎),其本质是“temporary lover(临时情人)”。备胎,就是给汽车准备一个备用轮胎,一旦那个轮子爆胎或者出了问题,备用轮胎就方便及时地取而代之,汽车就不至于中途抛锚;顾名思义,这“感情备胎”就是给自己在感情的归宿上像轮胎一样,多一个甚至多个备份,“感情备胎”一般多指爱情。
首先直译应该是 spare wheel或spare tire 翻译为备用轮胎但是这个翻译比较生硬 不含蓄一般形容一个暖男是备胎 我建议使用standby 备用的 虽然backup也有备用的意思 但是standby中间有个单词是stand 更体现了备胎在边上站着的sb样!所以我建议是standby
backup。例句:Am i your backup of love?我是你爱情里的备胎吗?
i am just a back up for you.back up本来就是替补的意思如还有疑问,欢迎可以进入乐知各级别英语外教课免费旁听。希望能帮到您
您好!backup tyre 备胎 望采纳!谢谢!

文章TAG:备用  备用的  英文  翻译  备用的英文  
下一篇