1,李白把酒问月

把酒问月  青天有月来几时?我今停杯一问之。   人攀明月不可得,月行却与人相随。   皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。   但见宵从海上来,宁知晓向云间没?   白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?   今人不见古时月,今月曾经照古人。   古人今人若流水,共看明月皆如此。   唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里

李白把酒问月

2,把酒问月译文

天上的明月破云而出,月光下的李白跳得舞来。舞完后觉得有了依靠就放声高歌,有谁能有他这样的一番乐趣呢?没人能够和他这样快乐,有着酒就暂且拿来浇着愁吧。今朝挨着明朝,人生谁知道还能剩下多少时日。放荡狂傲正是饮酒酣畅到了极处的时候,兴致飘然是沉醉了之后。把着酒问着青天,嫦娥可是能一起痛饮?明月最终还是没有回答他,嫦娥半带着羞涩。想要上到那青天,和着你一起踏着云儿遨游。

把酒问月译文

3,李白把酒问月

【作品】把酒问月【年代】盛唐 《把酒问月》诗意图【作者】李白【体裁】七言古体诗 青天有月来几时,我今停杯一问之:人攀明月不可得, 月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发? 但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春, 嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时, 月光长照金樽里。
月下独酌李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。

李白把酒问月

4,把酒问月李白翻译

把酒问月作者:李白 (唐)青天有月来几时,我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。译文:青天上的明月你何时出现?我现在停下酒杯且探问之。人攀于明月之上自不可得,月亮行走却与人紧紧相随。皎洁得如镜飞升照临宫阙,云霭散尽发出清冷的光辉。只能看见夜间从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没?月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却照过古时之人。古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
Ask the moon about the wine

5,李商隐的嫦娥与李白的把酒问月两首诗对嫦娥的评价一样吗通过比

嫦娥:云母屏风烛影深, 长江渐落晓星沉. 嫦娥应悔偷灵药, 碧海青天夜夜心。 嫦娥,据说她原是后羿的妻子,因为偷吃了西王母送给后羿的不死药,飞奔到月宫,成了仙子。“嫦娥孤栖与谁邻?”在孤寂的主人公眼里,这孤居广寒宫殿、寂寞无伴的嫦娥,其处境和心情不正和自己相似吗?于是,不禁从心底涌出这样的意念:嫦娥想必也懊悔当初偷吃了不死药,以致年年夜夜,幽居月宫,面对碧海青天,寂寥清冷之情难以排遣吧。“应悔”是揣度之词,这揣度正表现出一种同病相怜、同心相应的感情。由于有前两句的描绘渲染,这“应”字就显得水到渠成,自然合理。因此,后两句与其说是对嫦娥处境心情的深情体贴,不如说是主人公寂寞的心灵独白。 把酒问月:青天有月来几时?我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来,宁知晓向云间没。 白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻? 今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 嫦娥句的意思是白兔在月中年复一年地捣着药杵,嫦娥在月宫里孤独地生活着,到底谁来陪伴她呢?在对神物和仙女寂寞命运的同情中,流露出诗人自己的孤苦高洁的情怀

6,谁知道李白把酒问月的译文

这自古有之的月亮,是什么时候来的?我停下酒杯发问。人们想到月亮上去不能实现,月亮却始终伴随着一代一代的人们。浓重的去雾渐渐散去,皎洁的月亮像悬挂在天上的明镜,散射着清澄的光辉,照着朱红色的宫门。人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它每晚也从这云间消失?白兔在月中年复一年地捣着药,嫦娥在月宫里孤独地生活着,到底谁来陪伴她呢?当今的人们不曾见过古时的月亮,可这月亮曾经照过古人!古往今来的人们都象流水一样逝去,而对着空中同一个永恒的明月,或许都曾有过相似的感慨吧!我只希望在唱歌饮酒的时候,皎洁的月光能长照杯中,使我能尽情享受当下的美好人生。 ----------- 很汗他們、不是都說了是什麼麼?
用酒来表达对月亮寄托一种思乡的心情!
古代的时候,月亮的存在对于人间是一个魅人的宇宙之迷.青天有月来几时劈头一问,对那时空的奇迹大有神往,迷惑之感.我今停杯一问之,给人一种非常突然的感觉,充分显示作者神往的醉态.倍有诗味.前两句倒装,一问摄起全篇,颇有气势.开篇从手持杯酒仰天问月写起,以下大抵两句换境换意,咏月舒怀. 月高挂于天,令人生出人攀明月不可得的感慨.然而当人无意追攀时,月却万里相随,依依不舍.两句一冷一热,亦远亦近,若即若离,正所谓道是无情却有情.写出明月之于人既亲切又神秘的奇妙.紧接二句对月色做描绘:皎皎明月如明镜飞升,下照宫阙,绿烟散尽,清光焕发.月色之美形容的如可揽接.不料下文又是一问将明月推远,但见霄从海上来,宁知晓向云间没?月初东海消逝西天,踪迹难以猜测,偏能夜夜循环不已.但见宁知的呼应传达诗人的惊奇,从而浮想联翩,进而究及那 有关月亮的传说:月中白兔年复一年不辞辛劳的捣药,为的是什么?碧海青天夜夜独处的嫦娥该是多么的寂寞?期间流露出诗人自己的孤苦情怀.这遐想又引出一番人生哲理的探求:今人不见古时月,今月曾经照古人今人,古人交替更换,不知多少年代,但是月亮却始终是这样的一个月亮.二句造语备及重复,错综,回环之美,且有互文之妙.最后二句则结穴到及时行乐的主题上来.曹操诗云:对酒当歌,人生几何?此处略用其字面,流露出同一种人生感慨.月光长照金樽里形象独特鲜明. 全诗从酒写到月,从月归于酒;从空间感受写到时间感受.其中将人与月反反复复加以对照,又穿插景物描绘与神话传说,塑造了一个崇高,永恒,美好而又神秘的月的形象.其中也显示出一个孤高出尘的诗人自我.虽然意绪多端,随兴挥酒,但潜气内转,脉络贯通.
原文:天上明月出,月下青莲舞。 舞罢聊且歌,谁能同此乐。 无人同此乐,有酒且浇愁。 今夕复何夕,人生知几何。 疏狂酒酣时,兴飞沉醉后。 把酒问青天,嫦娥能饮乎。 明月终不语,嫦娥半含羞。 欲上青天去,与尔凌云游。 译文 天上的明月破云而出,月光下的李白跳得舞来。舞完后觉得有了依靠就放声高歌,有谁能有他这样的一番乐趣呢?没人能够和他这样快乐,有着酒就暂且拿来浇着愁吧。今朝挨着明朝,人生谁知道还能剩下多少时日。放荡狂傲正是饮酒酣畅到了极处的时候,兴致飘然是沉醉了之后。把着酒问着青天,嫦娥可是能一起痛饮?明月最终还是没有回答他,嫦娥半带着羞涩。想要上到那青天,和着你一起踏着云儿遨游。

文章TAG:把酒  姮娥  李白  把酒问月  把酒问姮娥  
下一篇