你认为字典可以完全翻译出单词的意思吗,不可以,因为:翻译是两种语言之间的语义表述变换,非常像数学中不同坐标系之间的变量/参数的映射变换,而字典就是坐标系变换的变量/参数映射表,显然是今人所造之句在线翻译词典,可用最好的在线词典:必搜辞典:http://d.biso.cn集中英汉双语言词典、成语大词典、汉字字典于一体,实现在线翻译能实现在线翻译,中国成语词典,汉英大辞典,英汉双语言词典的全部功能。
可用最好的在线词典:必搜辞典:http://d.biso.cn集中英汉双语言词典、成语大词典、汉字字典于一体,实现在线翻译能实现在线翻译,中国成语词典,汉英大辞典,英汉双语言词典的全部功能。词汇量达到20多万,还包括不少新词汇,例如“粉丝”、“互联网”、“宽带”,等等。
这是参考译文:丈夫,是女人寄予希望托付终生的人啊!一个人的善恶,必须以终身能够坚守为前提条件。如果本心是想假冒,用狐狸皮披在身上伪装,就像狐假虎威一样,终究会有露出马脚的时候。如果了解了那人的本心(不善),就应该立即取消与他的关系,渐渐地疏远他,甚至断绝关系,否则总会有悔不当初的时候。——不过,这不是原装的文言文。显然是今人所造之句
不可以,因为:翻译是两种语言之间的语义表述变换,非常像数学中不同坐标系之间的变量/参数的映射变换,而字典就是坐标系变换的变量/参数映射表。但是,语言中的词汇单词却不同于数学的变量/参数有严格取值范围的定义。而一个语言体系中的某个单词的词义与另一个语言体系中‘对应的’的单词的词义之间并没有严格的一对一的对应关系,只有部分的词义涵盖范围的重叠而已,字典只是给出了这个对应的重叠范围的词义,而无法涵盖全部的词义。语言中单词的词义(意思),除了字典上描述的表面词义外,还与单词在所使用的语言体系中的一些场景环境相关,不同的使用场景会有不同的涵盖语义,这是无法再另一个语言体系中使用固定的单词能表达出来的。各种语言体系中由于文化和习惯的不同会有很多在别的语言体系中无法表现的场景词汇/单词的
{3。
文章TAG:字典翻译 翻译 文意 辞典 字典 有助