本文目录一览

1,诗经伐檀的翻译

砍伐檀树叮叮当当,把它放在河岸上,河水清清泛起皱纹。你们既不播种田又不收割,为什么拿走三百亩的庄稼?一年到头不打猎,为什么院子里挂满獾猪?那些“君子”呀,可不白吃饭哪! 砍伐车辐叮叮当当,把它放在河边上。河水清清不见波澜。你们既不播种田又不收割,为什么拿走三百亩的庄稼?一年到头不打猎,为什么院子里挂满獾猪?那些“君子”呀,可不白吃饭哪! 砍伐车轮叮叮当当,把它放在河边上。河水清清旋起波纹。你们既不播种田又不收割,为什么拿走三百亩的庄稼?一年到头不打猎,为什么院子里挂满獾猪?那些“君子”呀,可不白吃饭哪!

诗经伐檀的翻译

2,伐檀出自诗经中的

《诗经。魏风。伐檀》现在共存有三节: 坎坎伐檀兮,宜之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县桓兮?彼君子兮,不素餐兮?                     坎坎伐辐兮,宜之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百镱兮7不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮?                     坎坎伐轮兮,寅之河之漏兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百国兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹁兮?彼君子兮,不素飧兮?
出自诗经的《国风·魏风》

伐檀出自诗经中的

3,关于诗经中的伐檀

重复"伐檀"伐辐""伐轮"意在表现人民劳动的辛劳. 重复"县貆""县特""县鹑"意在表现奴隶主不劳动却有丰富的食物,而努力们夜以继日的劳作却吃不饱,受压迫. 重复"不素餐""不素食""不素飧"意在表现君子是不会不劳而获的,从反面讽刺了奴隶主的贪婪以及对现实的控诉. 这首诗反映了<诗经>"饥者歌其食,劳者歌其事"的现实主义创作精神.
伐檀 伐檀 诗经·国风·魏风
其实"伐檀"伐辐""伐轮"\"县貆""县特""县鹑"\"不素餐""不素食""不素飧"意思相差无几,只不过是简单的重复. <诗经>中的诗就是古代的歌曲.所以都是一个曲调反复吟哦的.
1.重复"伐檀"伐辐""伐轮"意在表示底层百姓劳动的沉重,生活的艰辛,然而他们却是劳而不获,寄予了作者对他们命运的同情与对黑暗现实的不满。 2.重复"县貆""县特""县鹑"意在表明统治者不劳而获坐享其成,整天锦衣玉食寻欢作乐,表达了作者的愤慨。 3.重复"不素餐""不素食""不素飧"意在表达了作者对于不公平的社会制度的辛辣的讽刺以及内心的愤怒。
重复"伐檀"伐辐""伐轮"意在表现人民劳动的辛劳. 重复"县貆""县特""县鹑"意在表现奴隶主不劳动却有丰富的食物,而努力们夜以继日的劳作却吃不饱,受压迫. 重复"不素餐""不素食""不素飧"意在表现君子是不会不劳而获的,从反面讽刺了奴隶主的贪婪以及对现实的控诉. . 回

关于诗经中的伐檀

4,诗经伐檀原文和译文

原文:   坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。   不稼不穑,胡取禾三百廛兮?   不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?   彼君子兮,不素餐兮!   坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。   不稼不穑,胡取禾三百亿兮?   不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?   彼君子兮,不素食兮!   坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。   不稼不穑,胡取禾三百囷兮?   不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?   彼君子兮,不素飧兮!    kǎnkǎnfátánxī,zhìzhīhézhīɡānxī. 坎 坎 伐檀 兮,寘 之 河之 干 兮. héshuǐqīnɡqiěliányī. 河水 清 且 涟 猗. bújiàbúsè,húqǔhésānbǎichánxī? 不稼 不穑,胡取禾三 百 廛 兮? búshòubúliè,húzhāněrtínɡyǒuxuánhuánxī? 不狩 不猎 ,胡瞻 尔庭 有 县 貆 兮? bǐjūnzǐxī,búsùcānxī! 彼君 子兮,不素餐 兮! kǎnkǎnfáfúxī,zhìzhīhézhīcèxī. 坎 坎 伐辐兮,寘 之 河之 侧兮. héshuǐqīnɡqiězhíyī. 河水 清 且 直 猗. bújiàbúsè,húqǔhésānbǎiyìxī? 不稼 不穑,胡取禾三 百 亿兮? búshòubúliè,húzhāněrtínɡyǒuxuántèxī? 不狩 不猎 ,胡瞻 尔庭 有 县 特兮? bǐjūnzǐxī,búsùshíxī! 彼君 子兮,不素食 兮! kǎnkǎnfálúnxī,zhìzhīhézhīchúnxī. 坎 坎 伐轮 兮,寘 之 河之 漘 兮. héshuǐqīnɡqiělúnyī. 河水 清 且 沦 猗. bújiàbúsè,húqǔhésānbǎiqūnxī? 不稼 不穑,胡取禾三 百 囷 兮? búshòubúliè,húzhāněrtínɡyǒuxuánchúnxī? 不狩 不猎 ,胡瞻 尔庭 有 县 鹑 兮? bǐjūnzǐxī,búsùsūnxī! 彼君 子兮,不素飧 兮 译文:   砍伐檀树声坎坎啊,   棵棵放倒堆河边啊,   河水清清微波转哟。   不播种来不收割,   为何三百捆禾往家搬啊?   不冬狩来不夜猎,   为何见你庭院猪獾悬啊?   那些老爷君子啊,   不会白吃闲饭啊!   砍下檀树做车辐啊,   放在河边堆一处啊。   河水清清直流注哟。   不播种来不收割,   为何三百捆禾要独取啊?   不冬狩来不夜猎,   为何见你庭院兽悬柱啊?   那些老爷君子啊,   不会白吃饱腹啊!   砍下檀树做车轮啊,   棵棵放倒河边屯啊。   河水清清起波纹啊。   不播种来不收割,   为何三百捆禾要独吞啊?   不冬狩来不夜猎,   为何见你庭院挂鹌鹑啊?   那些老爷君子啊,   可不白吃腥荤啊!

文章TAG:诗经  伐檀  翻译  诗经伐檀  
下一篇