翻译:因为傅肃(秦始皇)的再三劝谏,皇帝派他在外面带兵,傅肃用了几次劝谏来遣外兵:因为屡次劝谏,傅肃被皇帝发配到城外领兵,同时把光武第二次送到了光武旁边的庙里,原文:傅肃用数字谏阻原因,并派了一位外国将军出使,"伏肃以数理谏之,并遣外兵.":由于傅肃再三规劝,皇帝发兵于外。

“扶苏以数谏故,上使外将兵”中“兵”的意思

1、“扶苏以数谏故,上使外将兵”中“兵”的意思

原文:傅肃用数字谏阻原因,并派了一位外国将军出使。如果你今天是无辜的,我会杀了你。人民听到更多关于他们的先贤,但他们不知道他们的死亡。“之”:第三人称代词,他,指的是傅肃。翻译:因为傅肃(秦始皇)的再三劝谏,皇帝派他在外面带兵。现在据说傅肃是无辜的,但秦二世杀了他(傅肃)。大多数人听说过他的智慧,但不知道他的死亡。

“扶苏以数谏故,上使外将宾”怎么翻译

2、“扶苏以数谏故,上使外将宾”怎么翻译

傅肃用了几次劝谏来遣外兵:因为屡次劝谏,傅肃被皇帝发配到城外领兵,同时把光武第二次送到了光武旁边的庙里。他还偷偷要求去军队驻扎的地方旁边的寺庙或者以为他死了。有人以为他死了,有人以为他逃了,说:“我尊重你的命令。”:所有下属都说:“我听你的。”福生,寿成死。

3、翻译:今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?扶苏以数谏故,上使外将兵

“今天死了,再大的计划也会死。如果等死,那你的国家呢?”:就算你现在逃跑(被抓回来)也是死,起事也是死。为什么不为国牺牲?"伏肃以数理谏之,并遣外兵.":由于傅肃再三规劝,皇帝发兵于外,出处:这两句出自《陈涉世家》,是秦末农民起义领袖陈涉、光武的传记,记载于《史记》卷五十八、世家十九。本文真实、具体、完整地叙述了这次农民起义的起因、过程和结局,反映了农民阶级的智慧、勇气和大无畏的战斗精神。


文章TAG:上使外将兵  劝諫  外兵  傅肃用  劝阻  再三  
下一篇