本文目录一览

1,送人之松江 翻译 翻译 文盲勿进

西风吹吹袭树木的声音从船的窗口传来,满满的酒浇不尽送别亲人后的思愁。记得这分手的时候,傍晚的烟雾如细雨纷纷从松江面飘过。
任务占坑

送人之松江 翻译 翻译 文盲勿进

2,送人之松江这首诗哪一词点明了所写的季节是

西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。西风 古人常用西风代表秋天季节
秋天再看看别人怎么说的。

送人之松江这首诗哪一词点明了所写的季节是

3,送人之松江 赏析

《送人到松江》 - 诗词正文 西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。 要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。 第一句写了时间地点。全诗抒发的感情是惜别 1。西风吹吹袭树木的声音从船的窗口传来,满满的酒浇不尽送别亲人后的思愁。 记得这分手的时候,傍晚的烟雾如细雨纷纷从松江面飘过。 2。表达了作者的离别愁绪。 3。第二句描绘了江南的秋天的景象:傍晚空际细雨似烟雾一般笼罩在江面。 4。借烟雨表达了作者内心缠绵的愁怨 希望答案对你有帮助

送人之松江 赏析

4,古诗送人之松江抒发了诗人怎样的感情

通过写西风烟雨等环境和借酒消愁,抒发了诗人离别时沉重、悲伤的情绪。
《送人到松江》 - 诗词正文西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。第一句写了时间地点。全诗抒发的感情是惜别1。西风吹吹袭树木的声音从船的窗口传来,满满的酒浇不尽送别亲人后的思愁。记得这分手的时候,傍晚的烟雾如细雨纷纷从松江面飘过。2。表达了作者的离别愁绪。3。第二句描绘了江南的秋天的景象:傍晚空际细雨似烟雾一般笼罩在江面。4。借烟雨表达了作者内心缠绵的愁怨希望答案对你有帮助
全诗抒发的感情是惜别,离愁别绪。

5,送人之松江 宋俞桂西风萧瑟入船窗送客离愁酒满缸 要记此时分

小题1:绝句小题2:秋季、冬季小题3:前诗通过写西风烟雨等环境和借酒消愁,来表现诗人离别时沉重、悲伤的情绪,后诗通过劝勉朋友天下到处有知己,来表现诗人离别时乐观旷达的胸襟。 小题1:试题分析:古诗的“体裁”有“古体诗”(如楚辞、乐府等),有近体诗(律、绝),本题只要从近体诗来判断是绝句即可。小题2:试题分析:抓住诗中的景物描写的特点如第一首“西风萧瑟”和第二首“北风吹雁雪纷纷”即可理解。小题3:试题分析:注意两首虽然都是送别诗,都情感不同,第一首要抓住“送客离愁”来理解诗人的情感,第二首抓住最后一句“莫愁前路无知己,天下谁人不识君?”理解即可。

6,送人之松江描写了哪些具体的意象诗人是什么季节送别友人的 搜

[1]《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词,这首词写的是春末时节。上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,写离愁别绪和对友人的深情祝愿。此词送别友人,构思新颖。没有送别情境的刻画和别情依依的渲染,开头便着眼于山、水。水是横着的眼波,山是皱着的眉头,将离人的形象放得无穷大,以眉眼盈盈喻山川之美,故乡山河之美。将人之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。原文编辑《卜算子①·送鲍浩然②之浙东》水是眼波横③,山是眉峰聚④。欲⑤问行人⑥去那边眉眼盈盈处⑦。才始送春归,又送君归去。若⑧到江南赶上春,千万和春住。[这虽是一首送别词,但无消极想法。 起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,启人遐想。词人把明澈的水流喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。同时,也可以理解为词人对鲍浩然心事的设想:波光漾动的流水是他心上人的眼波,脉脉传情;青黛的山峦是心上人的眉峰,因思念自己而满怀愁怨,眉头都蹙起来了。词人通过这一设想来写出了鲍浩然“之浙东”的心切。与此相应,上片结句“眉眼盈盈处”也可以有两层理解:一是鲍浩然是去山水秀丽得像美人“眉眼盈盈”的地方,二是他是去与“眉眼盈盈”的心上人相会。  下片抒发词人的情怀。“才始送春归”,点明这里春刚逝去,说明词人心中满怀着伤春之愁;“又送君归去”则再添了别恨,心情就更痛苦了。最后两句是词人对鲍浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。这首词主要表达了词人心中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的生活送出祝福。  这首词构思新巧,词语明丽,很有表现力。且俏皮话说得新鲜不俗,颇受人们喜爱。比起那些敷衍应酬之作,显然有活之别。  开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水,十指剥春葱”。(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。  “欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。 妙语双关, 熔铸非易。  过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。  “若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同住,惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。   词的上片着重写人,起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别时所见自然山水化为有情之物 。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了非凡的感情。那些清亮明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙损的眉峰了。山水都变成了有感情之物,正因为友人鲍浩然在归途中怀着深 厚的怀人感情。  三、四两句,点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。因此“ 眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。此二句写送别时的一往情深却又含而不露,十分含蓄。  上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。过片两句,正面点明送别。作者用两个“送”字递进,将作者“黯然销魂”的愁苦之情描写得极为深切。加上作者自己家在离长江不远的如皋,欲归不得,羁旅之愁益觉难以为怀。结末两句,是词人强压心中沉痛之情而对远去的友人所作的美好祝愿与叮咛:希望友人到江南后,千万要与美好的春光同住。这两句,一反送别词中惯常的悲悲切切,写得情意绵绵而又富有灵性。[2]
秋天 《送人到松江》 - 诗词正文 西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。 要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。 第一句写了时间地点。全诗抒发的感情是惜别 1、西风吹吹袭树木的声音从船的窗口传来,满满的酒浇不尽送别亲人后的思愁。 记得这分手的时候,傍晚的烟雾如细雨纷纷从松江面飘过。 2、表达了作者的离别愁绪。 3、第二句描绘了江南的秋天的景象:傍晚空际细雨似烟雾一般笼罩在江面。 4、借烟雨表达了作者内心缠绵的愁怨。

文章TAG:送人  翻译  文盲  送人之松江  送人之松江  翻译  翻译  文盲勿进  
下一篇