六国论 原文和翻译 Notes (229。已经开始了,求六国论 de 翻译及词语解释,六国论原文|翻译|赞赏_ 原文,与父亲苏洵、哥哥苏轼合称为“三苏”,并合为“唐宋八大家”之列,苏辙的主要文学成就在于散文。有“匆匆淡泊,悠然自得”的美誉,[原文]看完六国世家1,怨天下诸侯,以五倍之地,十倍之人,怒向西攻秦2,千里山西,灭亡在所难免。
在和诸侯国之间争夺天下的人,不在齐楚燕国和,而在韩魏的郊区;在诸侯国和秦之间争夺天下的人,不在齐楚燕国和,而在韩魏国的田野里。秦朝有汉魏,比如人有腹疾。韩、魏塞秦之冲三,而盖山东之臣;所以,天下最重要的人是韩和魏。前朝学者范睢以秦收韩,商鞅以秦收魏;赵浩棋未能赢得韩和魏的心,派兵攻打祁志刚和寿4,而认为是杞人忧天。
1、求 六国论的 翻译及词语解释,赏析?[翻译]六国的灭亡,不是因为缺少利器,战术拙劣,而是因为把土地贿赂给了秦国。贿赂秦国,国力会不断削弱,这是灭亡之路。有人说:“六国相继灭亡是因为用土地贿赂了秦国吗?”答案是:“不贿赂秦国的国家,因为贿赂了秦国的国家而灭亡。大概是因为没有贿赂秦国的国家失去了强有力的支持,无法独善其身。所以说:‘弊在以地贿秦’。
把秦国受贿得来的土地和依靠战争得来的土地相比,其实际数字要多出100倍;诸侯因贿赂秦国而失去的土地和因战败而失去的土地的实际数量也要大上百倍。那么秦国最大的愿望,六国诸侯最大的担忧,不在于战争。回顾各国诸侯的祖先,他们冒着严寒,踩着露水,最后得到了一小块土地。子子孙孙不太在乎这些土地。他们把它们送人,就像扔掉草一样。
2、《 六国论》文言文 翻译|注释|赏析六国覆灭,不是对士兵不好,而是对战争不好。有罪秦,必失元气,败亡之道也。还是:六国相悼,领路秦国?说:不受贿的人会丢掉性命,他们会失去强大的支持,所以他们一个人完成不了。所以,劣势在于对秦的贿赂。除了攻下秦,小的夺城,大的夺城。和秦朝的收入比起来,其实是比打胜仗的人多一百倍;其实诸侯之死,是战败者的百倍。然后秦之大欲,诸侯之大患,不在战乱。想起我爷爷,露霜露,剪刺腾出大小来。
今天砍五城,明天砍十城,然后睡一晚。环顾四周,池又来了。但诸侯之地有限,暴攻秦之欲贪得无厌,越是复杂越是迫切。所以不战而屈人之兵已经决定了胜负。至于颠覆,合理归合理。古人云:“以地报效秦,更如扛柴火救火,俸禄无穷,火不灭。”这个说法是对的。齐人没有责怪秦国,最终五国都迁出去了。太可惜了!并且在没有帮助五国的情况下取得了胜利。既然五国失守,必然在一起。燕王,从一开始,就离得很远,可守他的土,并不忠于秦。
3、 六国论 原文| 翻译|赏析_ 原文作者简介六国论29。30.免除:免除。31.一开始就要有长远的战略。32.义:名词作为动词坚持义。33.s:这是34号。起步:才35。速度:招致。36.再次:两次。37.即使:使...撤退(动词的使役用法)38。颜:然后等到。39.致:因为39。关于:小人的坏话。40.邯郸是郡:秦灭赵后,赵改为秦邯郸郡。邯郸,赵国的首都。
改变,移除。快了,快了,威尔。42.智力:智谋和实力(国力)。43.石翔:如果是以前。44.胜败人数,生存原则:胜负命运。数数,天数。有理数,有理数。都是指缘分。45.当:同“如果”,如果。46.易量:容易判断。47.用秦地封天下的谋士:用,用。48.礼貌:礼貌。杰作会动。49.食物不能吞咽:指不安和内心恐惧。向下:向下。杰作会动。
4、 六国论 原文及 翻译赏析翻译:在这种情况下,诸侯的土地是有限的,暴虐的秦国的欲望永远得不到满足。(诸侯)给他的越多,他入侵的就越急。苏洵的“六国论”、“六国论”提出并论证了六国覆灭“对秦不利”、“借古讽今”的精辟论点,抨击了宋朝对辽、西夏的屈辱政策,警示北宋统治者吸取六国覆灭的教训,以免重蹈覆辙。六国论的历史背景应从两个角度来看:一是苏洵论述的六国灭亡的历史情况,从而了解苏洵立论的依据;二是苏洵所处的北宋历史情境,从而阐明苏洵写作的现实意义和写作特点“六国论”。
真的四个字,“六国灭,不利的不是兵,战的不好,弊在秦。”苏洵斩钉截铁地断定六国被灭,苏洵认为,六国灭亡不是因为武器不锋利,也不是因为打仗不好,而是因为一味以土地为贿,向秦国求和。“贿赂秦”就是贿赂秦,这其实是在削弱自己的力量,助长敌人的侵略野心,把自己推向毁灭。所以作者接着抱怨:“有罪秦,则元气大伤,败亡之路亦毁。
文章TAG:翻译 六国论 求六国论 229 原文 六国论原文及翻译