3、really是副词,相当于汉语的“土也”的“真地”或“双立人”的“真得”;用来修饰形容词、动词或其他副词,说明这类词的程度,如reallyenjoyable(真的快乐),reallyhard(真难)、Tellmewhatyoureallythink(把你的真心话告诉我吧——修饰动词think)在语法上,是“真的好想你”还是“真得好想你”正确,原来,想要成为一名优秀的班主任还真得厉兵秣马,付出心血和代价,你能大病痊愈,死里逃生,真得感谢医生的精心治疗啊,真得很奇怪为何每天忙着循规蹈矩的工作却从来不曾厌倦,老榆树屹立村头几十年,饱经风霜,它真得老了,他最近进步很大,我们真得刮目相待。
1、用三个真和三个得造句看得出来,阳台上的花儿真得很高兴。翠绿的叶片在阳光的照射下,反射着生命的色彩,油亮油亮的。翠绿的叶片在阳光的透视下,瞧得清叶片舒展的筋脉,也只有春天里才有的葱心儿绿色彩,在阳光的照射下得以再现。男人哭了,是因为他直的爱了,女人哭了,是因为她真得放弃了。谈山林之乐者,未必真得山林之趣;厌名利之淡者,未必尽忘名利子情。他最近进步很大,我们真得刮目相待。你能大病痊愈,死里逃生,真得感谢医生的精心治疗啊。老榆树屹立村头几十年,饱经风霜,它真得老了。原来,想要成为一名优秀的班主任还真得厉兵秣马,付出心血和代价。真得很奇怪为何每天忙着循规蹈矩的工作却从来不曾厌倦?是责任?还是思想在作怪?在脑海中不停地寻找就是找不到一个明确的答案
2、在语法上,是“真的好想你”还是“真得好想你”正确?汉语中包括三个“de”:的,地,得。“的”一般与名字一起构成表语,修饰名词,如:高挑的身材;“地”一般与名词一起构成状语,是状语的标志,修饰动词、形容词或副词,如:迫不及待地打开;而“得”是补语的标志,所以我认为应该用“地”,后面的“好”是副词,“想”是动词,都符合“地”的使用环境
3、real和really的区别和用法,都是“真的”意思,为什么不一样?1、准确地说都含有“真”,不过二者的词性不同。2、real是形容词,相当于汉语带有“白勺”的“真的”,用来作定语修饰名词,如realobjects(真的物件)、arealillness(真的疾病);或作表语说明主语的特征,如theobjectsarereal(物件是真的)、theillnessisreal(疾病是真的),3、really是副词,相当于汉语的“土也”的“真地”或“双立人”的“真得”;用来修饰形容词、动词或其他副词,说明这类词的程度,如reallyenjoyable(真的快乐),reallyhard(真难)、Tellmewhatyoureallythink(把你的真心话告诉我吧——修饰动词think。
文章TAG:真得 真难 真得 真心话