1,蜀鸡与乌鸦的注释

文:同纹花纹翁:鸟类头颈上的羽毛遽:立即去:离开翼:鸟类的翅膀,这里用作动词,用翅膀遮住的意思。驯:驯良怅然:失意的样子卖:出卖,引申为欺骗。豚泽:地名雏:小鸡晨风:鸟名,属鹞类蜀鸡:大鸡,古代鸡的一种,原产于蜀地。周周:同“啁啁”,小鸟叫的声音。善:友好。衔:叼

蜀鸡与乌鸦的注释

2,蜀鸡 宋濂用成语总结经验教训

通过大蜀鸡被乌鸦欺骗的故事告诉人们,狡猾隐蔽的敌人不仅像凶残露骨的敌人一样可恨,而且更难防范。 合适的成语:害人之心不可有,防人之心不可无。
暑假作业吧。。。以“蜀鸡”的身份自叙经历一天,有一群孩子们在四周叽叽叫着。忽然晨风从我们上空飞过,我马上用翅膀护住孩子们,晨风抓不到孩子,就离开了。后来有乌鸦过来,和孩子们一起啄食(草籽小虫)。我看见了乌鸦,把它当成兄弟。和它戏耍,它很是温顺。忽然,乌鸦衔了一只孩子飞走了。我懊恼地仰望着,非常后悔被它欺骗了。【虽然有点多,但是你自己简一下是那个意思就行】使用一个成语或名言警句总结蜀鸡成败的经验教训害人之心不可有,防人之心不可无

蜀鸡 宋濂用成语总结经验教训

3,关于蜀鸡

蜀鸡宋濂豚泽之人养蜀鸡豚泽:地名,有文而赤翁:头下毛,或颈上的毛。有群雓周围鸣雓:读音yú,小鸡。忽晨风过其上晨风:鸟名。属鹞类,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之,兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。夫巫峡之险不能覆舟,而覆于平流。羊肠之曲不能仆车,而仆于剧骖剧骖:骖,读音cān,七面相通的大道。此无他,福生于所畏,祸起于所忽也。翻译:豚泽的人养蜀鸡,这种鸡身上有花纹勃颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食草籽小虫。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好象后悔被它欺骗了。巫峡那么险船不会翻,船常常翻在平稳水流之中。车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而常常会翻在通衢大道上。这没有别的,福气在于有所畏惧,灾祸发生于有所忽视。

关于蜀鸡

4,蜀鸡失雏文言文翻译

牝(1)鸡引(2)雏(3)于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝(4)自得。隼(5)过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃(6)出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍(7)狎(8)之,鸡以为无害也,遂恣(9)雏饮啄不复避。乌伺鸡狎,亟攫(10)一雏飞去。分享注释1.牝(pìn):雌性动物。2.引:引导,带领。3.雏:小鸡。4.呴呴(gòu):象声调。5.隼(sǔn):一种凶猛的鸟。6.乃:于是,这才。7.稍:渐渐。8.狎:亲近而不庄重。9.恣:任凭。10.攫:抓,取。译文母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得。鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡。鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食。过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡看着小鸡一边躲避乌鸦一边靠近小鸡。乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护。乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了。启示在敌人面前不可以放松警惕。
寓意是伪装成与人和睦相处憨处封肺莩镀凤僧脯吉的坏人,蜀鸡是形容因此放松警惕的好人.狡猾隐蔽的敌人不仅像凶残露骨的敌人一样可恨,而且更难防范。

5,翻译宋濂写的蜀鸡柳宗元的临江之麋郁离子里的贾

《蜀鸡》 豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。巫峡那么险船不会翻,船(常常)翻在平稳水流(之中)。车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而(常常)会翻在通衢大道上。这没有别的,福气在于有所畏惧,灾祸发生于有所忽视。 临江之麋 临江有个人,打猎时捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥、吓唬那群狗。从此,那人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都顺从主人的意愿了。小麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只麋鹿,把狗当作是自己的朋友,时常和狗一起顶撞翻滚,更加亲热了。狗因为害怕主人,于是和小麋鹿玩耍,对它十分友善,但不时地舔自己的舌头,想要吃掉小麋鹿。 三年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍。这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,尸体七零八落的散落在路上。小麋鹿一直到死都没有明白落得这个下场的原因。 《贾人渡河》 从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,流落在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打渔的,一天的收入有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了

文章TAG:乌鸦  注释  蜀鸡  
下一篇