1,翻译 其将归见其亲也余故道为学之难以告之

他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。

翻译 其将归见其亲也余故道为学之难以告之

2,永元中举孝廉不行连辟公府不就翻译成现代文

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。(汉和帝)永元年间,(张衡)被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召。出自《张衡传》

永元中举孝廉不行连辟公府不就翻译成现代文

3,翻译衡少善属文游于三铺因入京师观大学遂通五经贯六艺

翻译:张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,接着进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺。
同问。。。

翻译衡少善属文游于三铺因入京师观大学遂通五经贯六艺

4,请问虽才高于世而无骄尚之情怎么翻译啊

虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪”
(张衡)虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪。平时淡泊宁静,不喜好结交庸俗之人。

5,夫以秦王之威而相如廷叱之的而和 虽才高于世而无骄尚之情的

两个“而”都是表转折,“却”或“但”。
夫以秦王之威,而相如廷叱之:凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪” 不一样!
秦王有着很高的威严,但是蔺相如却在朝廷上斥责他

6,京师学者咸怪其无征是什么意思

出自《汉书·张衡传》一天地动仪动了,一条龙吐出的珠子落到蟾蜍嘴里,按张衡所说应该是这个方位有地震发生,但古代交通不便,当时还没有地震的消息传到京城,所以“京师学者咸怪其无征”。意思是:京师的学者都奇怪地动仪没有应验。咸:都。怪:认为……奇怪。其:它,这里指地动仪。征:证据,可以验证之意。
这是张衡传里面的,讲的是张衡发明的地动仪,其意思是指:【有一次地动仪的一个龙头吐出珠子进入了蟾蜍的腹中,但是并没有地震发生,京城的学者都怪它不起作用,没有应验张衡所说的】。(征:应验)

文章TAG:张衡传  翻译  故道  为学  张衡传翻译  其将归见其亲也余故道为学之难以告之  
下一篇