然而玉是一物,常德有恒,原玉未琢,非器;人家不学,不知道,危害:阻碍;影响:思维含义:一块美玉,不经过精雕细琢,是成不了精品的,译文(如果)玉没有经过打磨,(就)不能做成器皿;人不学习,就不会知道真相,三字经和译文A玉原文未打磨,但不是器;人家不学,不知道。
1、 三字经的原文及 译文三字经和译文 A玉原文未打磨,但不是器;人家不学,不知道。原玉未琢,非器;人家不学,不知道,然而玉是一物,常德有恒。虽然不是作为工具打磨的,但对玉石还是没有伤害的,人之常情,因事而动,不学,则舍君子而成小人,不念哉?译文(如果)玉没有经过打磨,(就)不能做成器皿;人不学习,就不会知道真相。但是,玉这种东西,有(它的)永恒的特性,即使不切割成墨汁,做成器皿,也还是玉,(它的特性)不会被破坏。人性在外界事物的影响下会发生变化,所以人不读书,就会失去君子的高尚品格,变成小人。难道不值得深思吗?解释:雕刻,玉不琢不成器。比喻人没有教育和学习是无法成就的,道:真理常德:固有特性,自然。危害:阻碍;影响:思维含义:一块美玉,不经过精雕细琢,是成不了精品的,人如果不努力学习,就永远不会懂得多少知识和道理。
文章TAG:三字经译文 玉未 三字经 不学 打磨 译文